Sie suchten nach: it is bitterly cold in newtown (Walisisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Welsh

English

Info

Welsh

it is bitterly cold in newtown

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Walisisch

Englisch

Info

Walisisch

it is good

Englisch

everything is good

Letzte Aktualisierung: 2022-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

it is very good

Englisch

byw celwydd

Letzte Aktualisierung: 2016-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

it is that which

Englisch

staff

Letzte Aktualisierung: 2021-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

it is managed by <PROTECTED> <PROTECTED>.

Englisch

fe'i rheolir gan <PROTECTED> <PROTECTED>.

Letzte Aktualisierung: 2008-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

thank you ted it is welsh

Englisch

good morning to you all

Letzte Aktualisierung: 2020-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

it is a classic example of indecision

Englisch

mae'n enghraifft glasurol o fethu â phenderfynu

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

it is dewi lingo who is fishing today

Englisch

dewi lingo syndrome pysgota heddiw

Letzte Aktualisierung: 2022-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

jenny randerson : why ? it is already there

Englisch

jenny randerson : pam ? mae yno eisoes

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

` it is doomed ' fel y dywedai fraser yn dad's army

Englisch

it is doomed , as fraser used to say in dad's army

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

if one employee has a question, it is likely that other employees have the same question.

Englisch

os oes gan un gweithiwr gwestiwn, mae’n debyg bod gan weithwyr eraill yr un cwestiwn.

Letzte Aktualisierung: 2009-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

when data is entered into a software application, it is typical to define mandatory and optional fields.

Englisch

pan gyflwynir data i raglen feddalwedd, yn nodweddiadol bydd meysydd gorfodol a dewisol wedi'u diffinio.

Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

transient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

Englisch

do not show the command to be run in the dialog

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

where it is known and proven that a recipient can receive these characters without any corruption occurring, their use is encouraged.

Englisch

lle mae'n hysbys ac wedi'i brofi y gall derbyniwr dderbyn y nodau hyn heb unrhyw lygriad, anogir eu defnyddio.

Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed.

Englisch

hmm, seems like the autoremover destroyed something which really shouldn't happen. please file a bug report against apt.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

before proceeding with further aspects of bilingual functionality, it is important to discuss and present the standards and guidelines that will influence the architecture of a software application to enable it to support multiple languages.

Englisch

cyn trafod mwy ar agweddau ar ddefnyddioldeb, maen bwysig trafod a chyflwyno'r safonau a'r canllawiau a fydd yn dylanwadu ar saernïaeth rhaglen feddalwedd er mwyn ei galluogi i gynnal nifer o ieithoedd.

Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

` it is a matter of great concern to us that the future of playgroups in wales is under threat as an unintended consequence of the uk government's policy of lowering the age of school entry . '

Englisch

` it is matter of great concern to us that the future playgroups in wales is under threat as an unintended consequence of the uk government's policy of lowering the age of school entry . '

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

this weekend i have been to stage coach which is a performing arts school this is on a saturday. we did singing, dancing and acting. first i had dance and we did a warm up and some stretches we went straight into our dance which we are dancing to footloose and there is some fast steps and cool movements. it is good because it’s a happy and lively song so you have to put on a happy face and make the dance look over the top. after dance i had drama we are doing a play that we have scripted it is called “what happened to emily”. the play is a serious genre and a crime investigation. the play is really enjoyable. so that lesson we went over the scenes we did last week and have done some new scenes. in the play i am a councillor for emily. then at the end of drama we played some drama games they were really fun and we played wink murder and did an improvisation activity. last of all at stage coach i had singing we first did some singing exercises to get our voice warmed up and some tongue twisters while singing. then we sang “i’m singing in the rain” but as an acapella version. i did the lower harmony. we also sang “hallelujah” where we made up our own harmony. this was fun. then stage coach ended and i went home and had an indian i had chicken coma this was really nice. i was full after it i didn’t finish it all though.

Englisch

slang

Letzte Aktualisierung: 2014-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,730,224 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK