Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
oedd o?n dda
was it?s good
Letzte Aktualisierung: 2023-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rydw i?n mwynhau
i enjoy?
Letzte Aktualisierung: 2017-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mae llawer o n
there are many greetings
Letzte Aktualisierung: 2021-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i 'n byw yn
dw i'n gwisgo siwmper
Letzte Aktualisierung: 2024-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
dw i?n byw yng ghogledd cymru
i live in north wales
Letzte Aktualisierung: 2020-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i?n gobeithio eich bod yn deall
i hope you understand
Letzte Aktualisierung: 2023-09-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
%s parhau (i/n)?
%s continue (y/n)?
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c y ff r e d i n o l
reload
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dw i`n teimlo`n hapus
i feel happy because
Letzte Aktualisierung: 2024-01-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
_rhagosodiad: "croeso i %n"
_default: "welcome to %n"
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
lefel teyrngarwch y siaradwyr dwyieithog i’r gymraeg pan fyddant yn siarad mewn grŵp o {\i n} o bobl
level of loyalty of the bilingual speakers to the welsh language when speaking on a group of {\i n} people.
Letzte Aktualisierung: 2008-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bu ichi godi rhai pwyntiau sy'n faterion i lywodraeth y du , nid i n ; dylwn lynu at y materion y gallaf ymdrin â hwy yng nghymru
you raised some points that are matters for the uk government , not for u ; i should keep to the issues with which i can deal in wales
safle adeiladu ar ei hanner ydyw ar hyn o bryd , ond maen ddatblygiad cyffrous a fydd yn dreftadaeth i genedlaethau i ddod , a fydd yn talu teyrnged ir cenedlaethau a ddaeth on blaen
it is a half-finished building site at present , but it is an exciting development that will be a legacy for generations beyond ours , paying tribute to those generations that came before us
er hynny , maen amlwg bod y polisi o gynnig mynediad am ddim in hamgueddfeydd yn boblogaidd ymysg pobl cymru
however , it is clear that the policy of free entry to our museums is popular among the welsh population
a allwch egluro pam y gwnaeth eich prif siaradwr , eleanor burnham , alwr ddadl hon yn ddadl i lenwi , a ninnau ar yr ochr hon ir siambr yn credu ei bod yn bwysig nid yn unig i gefnogir cyhoedd sydd am fynd in hamgueddfeydd , ond i gefnogi ein staff hefyd ? ### &nbs ; ###
can you explain why your lead speaker , eleanor burnham , called this debate a filler debate , when we on this side of the chamber believe that it is important not only to support the public when they want to access our museums , but also to support our staff ?&nbs ; ###