Sie suchten nach: rydw i yn falch rwy'n siarad cymraeg (Walisisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Welsh

English

Info

Welsh

rydw i yn falch rwy'n siarad cymraeg

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Walisisch

Englisch

Info

Walisisch

yn falch o'ch cael chi yma. mae'n ddrwg gennym nad ydym yn siarad cymraeg i gyfathrebu'n haws

Englisch

glad to have you here. sorry we don't speak welsh to communicate more easily

Letzte Aktualisierung: 2021-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

rydw i yn

Englisch

my name is

Letzte Aktualisierung: 2021-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

rydw i yn caru ti

Englisch

i love youhelo bawb, rydw i wir yn caru awyrennau!

Letzte Aktualisierung: 2021-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

rydw i yn dy cary ty

Englisch

charita pre dety

Letzte Aktualisierung: 2021-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

rydym yn falch iawn o weld bod cynnydd yn y ganran o staff nyrsio’r ymddiriedolaeth yn siarad cymraeg.

Englisch

we are very glad to see that there has been an increase in the percentage of the trust's nursing staff who speak welsh.

Letzte Aktualisierung: 2008-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

rydw i yn caru ti mor, mor gymaint

Englisch

i love you so, so much

Letzte Aktualisierung: 2019-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

rydw i yn hoffi cymryd e lan fy nhin

Englisch

nihn

Letzte Aktualisierung: 2021-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

y mae'n unigolyn addas dros ben i ymgymryd â'r dasg fawr hon , ac mae pobl rhydaman yn fy rhanbarth i yn falch ohono

Englisch

he is an extremely appropriate person to undertake this great task , and the people of ammanford in my region are proud of him

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

rydw i yn y canol ond roedden nhw mewn grym ar y pryd felly fe wnes i helpu.

Englisch

i am in the middle but they were in power at the time so i helped.

Letzte Aktualisierung: 2021-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

yr oeddwn yn falch o bresenoldeb glyn gan iddo olygu fod fy ngwisg i yn edrych yn gymharol ffurfiol

Englisch

i was pleased that glyn was present as it helped to make me look relatively formally dressed

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

yr wyf yn falch y bydd gweinidogion tramor ewrop yn cyfarfod yng ngwesty'r celtic manor yn fy etholaeth i yn y dyfodol agos

Englisch

i am pleased that the european foreign ministers will be meeting at the celtic manor in my constituency in the near future

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

mae materion mawr ynglyn â phwy sy'n cyflawni beth o ran y sector gwirfoddol , ac yr wyf yn falch o glywed aelodau yn sôn nad fy nghyfrifoldeb i yn unig ydyw o dan fy mhortffolio cyfiawnder cymdeithasol , ond mai cyfrifoldeb ar draws portffolios ydyw sydd hefyd yn mynd ar draws llinellau cyllideb o ran y cymorth a roddwn

Englisch

there are big issues about who delivers what with regard to the voluntary sector , and i am pleased by members ' comments that it is not just my responsibility under my social justice portfolio , but that it is a cross-portfolio responsibility that also goes across budget lines in terms of the support that we give

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

hoffwn pe gallwn siarad mwy o gymraeg. roeddwn i'n dechrau bod yn dda arno. yna symudon ni i loegr. a nawr rydw i yn iwerddon. am lanast! 😆

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

rwy’n 19 oed, ac adeg fy namwain roeddwn i’n 18 oed. roeddwn i newydd basio fy mhrawf gyrru, a digon teg fyddai dweud fy mod i braidd yn wyllt. roeddwn i’n mwynhau gyrru’n gyflym, a chael blas ar ryddid. fe wnaeth fy ffrindiau fy annog i ddwyn car, ac yna aeth rhyw dwpsyn drwy olau coch ac i gefn fy nghar. alla i ddim cofio unrhyw beth o’r ddamwain nac am yr ychydig fisoedd canlynol, mae fy nghof o fod yn yr ysbyty yn niwlog. mae’n debyg eu bod wedi fy rhoi mewn coma am bythefnos o ganlyniad i chwydd yn yr ymennydd, er mwyn iddynt allu fy monitro a gweld beth oedd y niwed. yn ôl fy nheulu a fy mhartner, roedd hwn yn gyfnod brawychus iawn, ond a dweud y gwir, doedd gen i ddim syniad beth oedd yn digwydd a dydw i ddim yn cofio unrhyw beth amdano. roeddwn i yn yr ysbyty am gyfnod hir, hyd nes i mi ddod yma. yn gorfforol, rydw i wedi gwella’n dda. rydw i’n gryfach o lawer ac yn gallu cerdded llawer gwell, ond mae fy nghof a fy ngallu i ganolbwyntio yn fyr. rydw i o hyd i anghofio pethau, ac mae hynny’n boen mawr. mae fy mam yn fy ngyrru i’n wallgof yn ffwdanu o’m cwmpas. un dydd rwy’n gobeithio mynd i’r brifysgol neu gael swydd, rydw i eisiau gallu byw yn annibynnol, cymdeithasu gyda fy ffrindiau, ac efallai hyd yn oed ddechrau gyrru eto. rydw i eisiau bywyd arferol... yr holl bethau mae dyn cyffredin fy oed i yn eu gwneud

Englisch

aw fair enough

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,811,753 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK