Sie suchten nach: ymddiheuriadau (Walisisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Walisisch

Englisch

Info

Walisisch

ymddiheuriadau:

Englisch

apologies:

Letzte Aktualisierung: 2007-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

derbyniwyd ymddiheuriadau gan

Englisch

apologies were received from

Letzte Aktualisierung: 2009-07-02
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Walisisch

{\b derbyn} ymddiheuriadau.

Englisch

regular and familiar items should be discussed first, in order to allow plenty of time to driscuss more complex matters.

Letzte Aktualisierung: 2007-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Walisisch

derbyniwyd ymddiheuriadau gan <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> (<PROTECTED>).

Englisch

an apology was received from <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> (<PROTECTED>).

Letzte Aktualisierung: 2008-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

derbyniwyd ymddiheuriadau gan <PROTECTED> <PROTECTED> ac <PROTECTED> <PROTECTED>.

Englisch

apologies were received from <PROTECTED> <PROTECTED> and <PROTECTED> <PROTECTED>.

Letzte Aktualisierung: 2009-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

derbyniwch fy ymddiheuriadau dyfnaf

Englisch

my sincere apologies

Letzte Aktualisierung: 2020-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

derbyniwyd ymddiheuriadau gan <PROTECTED> <PROTECTED> (gl).

Englisch

apologies were received from <PROTECTED> <PROTECTED> (gl).

Letzte Aktualisierung: 2009-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

helen mary jones : ymddiheuriadau

Englisch

helen mary jones : i beg your pardon

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

derbyniwyd ymddiheuriadau gan <PROTECTED> <PROTECTED> (am), <PROTECTED> <PROTECTED>

Englisch

apologies were received from <PROTECTED> <PROTECTED> (am) and <PROTECTED> <PROTECTED>

Letzte Aktualisierung: 2009-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

fy ymddiheuriadau os gwneuthum gamgymeriad

Englisch

my apologies if i committed a faux pas

Letzte Aktualisierung: 2014-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

11.2croesawu a derbyn ymddiheuriadau

Englisch

11.2welcome and apologies

Letzte Aktualisierung: 2008-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

ymddiheuriadau gan <PROTECTED> <PROTECTED>, cadeirydd grŵp cynradd.

Englisch

received from <PROTECTED> <PROTECTED>, chair of the primary group.

Letzte Aktualisierung: 2007-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

derbyniwyd ymddiheuriadau gan y barnwr d.

Englisch

apologies were received from judge d.

Letzte Aktualisierung: 2009-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

ymddiheuriadau, methwyd newid grŵp "%s".

Englisch

sorry, could not change the group of "%s": %s

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

ymddiheuriadau am unrhyw anghyfleustra a achosir

Englisch

apologies for any confusion caused

Letzte Aktualisierung: 2021-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Walisisch

brian gibbons : cynigiaf ymddiheuriadau ymgreiniol

Englisch

brian gibbons : i offer grovelling apologies

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

eleanor burnham : ymddiheuriadau , ddirprwy lywydd

Englisch

eleanor burnham : i beg your pardon , dirprwy lywydd

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Walisisch

derbyniwyd ymddiheuriadau gan <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> a <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> ac <PROTECTED> <PROTECTED>

Englisch

apologies were received from <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> and <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> and <PROTECTED> <PROTECTED>

Letzte Aktualisierung: 2008-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

11.1 2derbyniwyd ymddiheuriadau gan <PROTECTED> <PROTECTED> (am) a <PROTECTED>

Englisch

11.1 2apologies were received from <PROTECTED> <PROTECTED> (am) and <PROTECTED>

Letzte Aktualisierung: 2007-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Walisisch

ymddiheuriadau, methwyd dileu'r bathodyn %s.

Englisch

sorry, but emblem %s could not be deleted.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,573,671,526 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK