From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ymddiheuriadau:
apologies:
Last Update: 2007-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
derbyniwyd ymddiheuriadau gan
apologies were received from
Last Update: 2009-07-02
Usage Frequency: 5
Quality:
{\b derbyn} ymddiheuriadau.
regular and familiar items should be discussed first, in order to allow plenty of time to driscuss more complex matters.
Last Update: 2007-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
derbyniwyd ymddiheuriadau gan <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> (<PROTECTED>).
an apology was received from <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> (<PROTECTED>).
Last Update: 2008-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
derbyniwyd ymddiheuriadau gan <PROTECTED> <PROTECTED> ac <PROTECTED> <PROTECTED>.
apologies were received from <PROTECTED> <PROTECTED> and <PROTECTED> <PROTECTED>.
Last Update: 2009-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
derbyniwch fy ymddiheuriadau dyfnaf
my sincere apologies
Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
derbyniwyd ymddiheuriadau gan <PROTECTED> <PROTECTED> (gl).
apologies were received from <PROTECTED> <PROTECTED> (gl).
Last Update: 2009-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ymddiheuriadau am unrhyw anghyfleustra a achosir
apologies for any confusion caused
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
derbyniwyd ymddiheuriadau gan <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> a <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> ac <PROTECTED> <PROTECTED>
apologies were received from <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> and <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> and <PROTECTED> <PROTECTED>