Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
googu kóolute lanu am fa kanam yàlla ndax kirist.
우 리 가 그 리 스 도 로 말 미 암 아 하 나 님 을 향 하 여 이 같 은 확 신 이 있 으
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wax ju wóor a ngii, te mat a nangu ak gépp kóolute.
미 쁘 다 이 말 이 여 모 든 사 람 들 이 받 을 만 하 도
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kon nag buleen sàggane kóolute gi ngeen am, ndaxte ëmb na yool bu mag.
그 러 므 로 너 희 담 대 함 을 버 리 지 말 라 이 것 이 큰 상 을 얻 느 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
samay soppe, bu nu sunu xol daanul, kon man nanoo jege yàlla ak kóolute.
사 랑 하 는 자 들 아 ! 만 일 우 리 마 음 이 우 리 를 책 망 할 것 이 없 으 면 하 나 님 앞 에 서 담 대 함 을 얻
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kon nag gannaaw wékku nanu ci yaakaar ju mel noonu, danuy waare ak kóolute gu mag.
우 리 가 이 같 은 소 망 이 있 으 므 로 담 대 히 말 하 노
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kon fees nanu ak kóolute, te yéenee jóge ci dëkkukaayu yaram wii, dem dëkk ci wetu boroom bi.
우 리 가 담 대 하 여 원 하 는 바 는 차 라 리 몸 을 떠 나 주 와 함 께 거 하 는 그 것 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kon ni ma ame woon kóolute googu, naroon naa jëkk a jaar ci yéen, ngir ganesi leen ñaari yoon.
내 가 이 확 신 을 가 지 고 너 희 로 두 번 은 혜 를 얻 게 하 기 위 하 여 먼 저 너 희 에 게 이 르 렀 다
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndaxte ku ci rafetal sasam dina am tur wu tedd ak kóolute gu mat sëkk ci yoonu ngëm, gi ci kirist yeesu.
집 사 의 직 분 을 잘 한 자 들 은 아 름 다 운 지 위 와 그 리 스 도 예 수 안 에 있 는 믿 음 에 큰 담 력 을 얻 느 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maa ngi gërëm sunu boroom kirist yeesu, mi ma dooleel, ci kóolute gi mu am ci man, ba fal ma jawriñ.
나 를 능 하 게 하 신 그 리 스 도 예 수 우 리 주 께 내 가 감 사 함 은 나 를 충 성 되 이 여 겨 내 게 직 분 을 맡 기 심 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ni kirist mel, noonu lanu mel nun itam ci àddina. ci loolu la mbëggeel mate sëkk ci nun, ngir nu am kóolute bésu àtte ba.
이 로 써 사 랑 이 우 리 에 게 온 전 히 이 룬 것 은 우 리 로 심 판 날 에 담 대 함 을 가 지 게 하 려 함 이 니 주 의 어 떠 하 심 과 같 이 우 리 도 세 상 에 서 그 러 하 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yëf yii leer na buur bi, moo tax maa ngi koy wax ak kóolute. wóor naa ne, dara ci lii may wax umpu ko, ndaxte lii amewul ciy ruq.
왕 께 서 는 이 일 을 아 시 기 로 내 가 왕 께 담 대 히 말 하 노 니 이 일 에 하 나 라 도 아 시 지 못 함 이 없 는 줄 믿 나 이 다 이 일 은 한 편 구 석 에 서 행 한 것 이 아 니 로 소 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yónniwaale nanu it sunu mbokk, mi nu seetlu cawarteem ay yooni yoon ci fànn yu bare, te mu gën koo fésal bii yoon ndax kóolute gu réy, gi mu am ci yéen.
또 저 희 와 함 께 우 리 의 한 형 제 를 보 내 었 노 니 우 리 가 여 러 가 지 일 에 그 간 절 한 것 을 여 러 번 시 험 하 였 거 니 와 이 제 저 가 너 희 를 크 게 믿 은 고 로 더 욱 간 절 하 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yeewuleen, di sax ci ñaan, ngir ngeen man a mucc ci loolu lépp war a xew, te man a taxaw ak kóolute ci kanamu doomu nit ki.»
이 러 므 로 너 희 는 장 차 올 이 모 든 일 을 능 히 피 하 고 인 자 앞 에 서 도 록 항 상 기 도 하 며 깨 어 있 으 라 !' 하 시 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndaxte xebaar bu baax, bi nu leen doon yégal, yemul woon ci ay wax rekk, waaye àndoon na ak kàttan ak xel mu sell mi ak kóolute gu mag. xam ngeen sunu taxawaay ci seen biir ngir seen njariñ.
이 는 우 리 복 음 이 말 로 만 너 희 에 게 이 른 것 이 아 니 라 오 직 능 력 과 성 령 과 큰 확 신 으 로 된 것 이 니 우 리 가 너 희 가 운 데 서 너 희 를 위 하 여 어 떠 한 사 람 이 된 것 은 너 희 아 는 바 와 같 으 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waaye teewul boroom bi jox na ma kóolute ci yéen. biral na ma ne, dingeen bokk ak man xalaat. léegi nag, kiy nëxal seen xel, ku mu man a doon, yàlla dina ko mbugal.
나 는 너 희 가 아 무 다 른 마 음 도 품 지 아 니 할 줄 을 주 안 에 서 확 신 하 노 라 그 러 나 너 희 를 요 동 케 하 는 자 는 누 구 든 지 심 판 을 받 으 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndaxte sama xënte ak sama yaakaar mooy ma bañ a rus ci lenn, waaye sama yaram feeñal ndamu kirist, ma ànd ci ak kóolute gu mat, su may dund mbaa may dee; moom laa daan def démb, te moom laay def tey.
나 의 간 절 한 기 대 와 소 망 을 따 라 아 무 일 에 든 지 부 끄 럽 지 아 니 하 고 오 직 전 과 같 이 이 제 도 온 전 히 담 대 하 여 살 든 지 죽 든 지 내 몸 에 서 그 리 스 도 가 존 귀 히 되 게 하 려 하 나
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: