Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
teeruleen ko teeru bu rafet nag ngir boroom bi, te teral ñi mel ni moom.
recibidle, pues, en el señor con todo gozo y tened en alta estima a hombres como él
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ñu teral nu ci fànn yu bare, te bi nuy dem, ñu jox nu li nuy soxla lépp.
también ellos nos honraron con muchos obsequios, y antes que zarpáramos, nos abastecieron de las cosas necesarias
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mbaa jawriñ yu mu yebal, ngir ñu yar ñiy def lu bon, te teral ñiy def lu baax.
o a los gobernantes como quienes han sido enviados por él para el castigo de los que hacen el mal y para la alabanza de los que hacen el bien
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
teral-leen ñépp, bëgg kureelu bokk yi, ngeen ragal yàlla te teral buur bi.
honrad a todos; amad a los hermanos; temed a dios; honrad al rey
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kenn mënul a teral sa bopp ba doon ab saraxalekat, su dul ne yàllaa la woo, ni mu ko defe woon aaroona.
y nadie toma esta honra para sí, sino porque ha sido llamado por dios, como lo fue aarón
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngir ñépp di teral doom ji, ni ñuy terale baay bi. ku teralul doom ji, teraloo baay, bi ko yónni.
para que todos honren al hijo como honran al padre. el que no honra al hijo, no honra al padre que le envió
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buleen fàttee teral ñiy ñëw ci yéen, ndaxte ñenn ñi, bi ñu ko defee, teral nañu ay malaaka te xamuñu ko.
no os olvidéis de la hospitalidad, porque por ésta algunos hospedaron ángeles sin saberlo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noonu lewi togglu ay ñam yu bare ci këram, ngir teral yeesu. juutikat yu bare ak yeneen gan ñu nga fa woon, di lekkandoo ak ñoom.
entonces leví le hizo un gran banquete en su casa, y había un gran número de publicanos y otros que estaban a la mesa con ellos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fekk yi gën a rafet, soxlawul nu leen di suturaale noonu. waaye yàlla dafa boole sunu céri yaram yi, ngir gën a teral cér yi ko soxla.
porque nuestros miembros más honrosos no tienen necesidad; pero dios ordenó el cuerpo, dando más abundante honor al que le faltaba
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ku bëgg a doon sama surga, na ma topp. bu ko defee, fu ma nekk, fa lay nekk moom itam. ku may liggéeyal, sama baay dina ko teral.
si alguno me sirve, sígame; y donde yo estoy, allí también estará mi servidor. si alguno me sirve, el padre le honrará
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waaye yàlla musul a teral kenn ci malaaka yi, ba di ko wax:«toogal ci sama ndeyjoor,ba kera may daaneel say noonci sa kanam.»
¿y a cuál de sus ángeles ha dicho jamás: siéntate a mi diestra hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aristàrk mi nekk ak man ci kaso bi, mu ngi leen di nuyu, moom ak màrk rakku barnabas. jot ngeen ay ndigal ci mbirum màrk: bu ñëwee ci yéen, teral-leen ko.
os saludan aristarco, prisionero conmigo; marcos, el primo de bernabé (ya habéis recibido instrucciones acerca de él; si va a vosotros, recibidle
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngeen teral boroom daraja ji ne ko: «Àggal ci jataay bu yiw bi,» ba noppi ngeen ne aji néew doole ji: «taxawal fale, mbaa nga toog fi ci samay tànk,»
y sólo atendéis con respeto al que lleva ropa lujosa y le decís: "siéntate tú aquí en buen lugar"; y al pobre le decís: "quédate allí de pie" o "siéntate aquí a mis pies"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung