Sie suchten nach: wamwiselayo (Xhosa - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

Danish

Info

Xhosa

wamwiselayo

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Dänisch

Info

Xhosa

wababala ke umoses ngokomlomo kayehova, njengoko wamwiselayo umthetho.

Dänisch

da mønstrede moses dem på herrens bud, som der var ham pålagt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses, wababala entlango yasesinayi.

Dänisch

som herren havde pålagt moses. således mønstrede han dem i sinaj Ørken.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wazimisa izibane phambi koyehova, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.

Dänisch

og han satte lamperne derpå for herrens Åsyn, som herren havde pålagt moses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

waqhumisela phezu kwaso ngesiqhumiso esimnandi, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.

Dänisch

og han tændte vellugtende røgelse derpå, som herren havde pålagt moses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

njengoko uyehova wamwiselayo umoses umthetho, benjenjalo oonyana bakasirayeli, balaba ilizwe.

Dänisch

hvad herren havde pålagt moses, gjorde israeliterne, og de udskiftede landet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wawabala ke umoses onke amazibulo phakathi koonyana bakasirayeli, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho;

Dänisch

og moses mønstrede, som herren havde pålagt ham, alle israelitternes førstefødte;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wacwangcisa phezu kwayo ukucwangciswa kwezonka phambi koyehova, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.

Dänisch

og han lagde brødene i række derpå for herrens Åsyn, som herren havde pålagt moses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wenza umoses njengoko uyehova wamwiselayo umthetho; benyuka entabeni yehore phambi kwebandla lonke.

Dänisch

da gjorde moses som herren bød, og de gik op på bjerget hor i hele menighedens påsyn;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ekungeneni kwabo ententeni yokuhlangana, nasekusondeleni kwabo esibingelelweni, bahlamba, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.

Dänisch

når de gik ind i Åbenbaringsteltet og trådte hen til alteret. tvættede de sig, som herren havde pålagt moses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ke iincum ezo, nomlenze lowo wasekunene, wazitshangatshangisa uaron zaba ngumtshangatshangiso phambi koyehova, njengoko wamwiselayo umthetho umoses.

Dänisch

men med bryststykkerne og højre kølle udførte aron svingningen for herrens Åsyn, som moses havde påbudt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wenjenjalo uaron; wazimisa izibane zaso zabhekisa phambili, phambi kwesiphatho sezibane, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.

Dänisch

det gjorde aron så; han satte lamperne på således, at de vendte ud mod pladsen foran lysestagen, som herren havde pålagt moses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wenza ke umoses njengoko uyehova wamwiselayo umthetho. wamthabatha uyoshuwa, wammisa phambi koelazare umbingeleli, naphambi kwebandla lonke;

Dänisch

moses gjorde som herren havde pålagt ham; han tog josua og fremstillede ham for præsten eleazar og hele menigheden;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

yaba linkenteza nerharnate, inkenteza nerharnate, emqukumbelweni wengubo yokwaleka, kwazunguleza; ukuba kulungiselelwe njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.

Dänisch

så at bjælder og granatæbler skiftede hele vejen rundt langs kåbens nederste kant, til at bære ved tjenesten, som herren havde pålagt moses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

babenza bavelela ngokomlomo kayehova, ngesandla sikamoses, elowo emsebenzini wakhe, nasemthwalweni wakhe, nasezintweni awozivelela, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.

Dänisch

efter herrens bud ved moses anviste man hver enkelt af dem, hvad han skulde gøre eller bære; det blev dem anvist, som herren havde pålagt moses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngemisonto emsi nemfusa nebomvu benza izambatho zokubusa, zokulungiselela engcweleni; benza nezambatho ezingcwele zika-aron, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.

Dänisch

af det violette og røde purpurgarn og det karmoisinrøde garn tilvirkede de pragtklæderne til tjenesten i helligdommen; og de tilvirkede arons hellige klæder, således som herren havde pålagt moses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses umkhonzi wakhe, wenjenjalo umoses ukumwisela umthetho uyoshuwa. wenjenjalo ke uyoshuwa; akasusa nalinye ilizwi kuko konke uyehova awamwisela umoses umthetho ngako.

Dänisch

hvad herren havde pålagt sin tjener moses, havde moses pålagt josua, og det gjorde josua; han undlod intet som helst af, hvad herren havde pålagt moses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngokuba kwavela kuyehova ukuziqinisa iintliziyo zabo, ukuba bawahlangabeze amasirayeli ngemfazwe, ukuze abatshabalalise, ukuze kungabikho kubabalwa kwabo, ukuze ke abatshabalalise, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.

Dänisch

thi herren voldte, at de forhærdede deres hjerter, så de drog i kamp mod israel, for at de skulde lægge band på dem uden skånsel og udrydde dem, som herren havde pålagt moses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

nombhinqo ophezu kwayo wokuyinxiba iefodi, ophuma kuyo, wawunjengokusetyenzwa kwayo; bawenza ngegolide, nemisonto emsi nemfusa nebomvu, nelinen ecikizekileyo, ephothiweyo, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.

Dänisch

og dens bælte, som brugtes, når den skulde tages på, var i eet med den og af samme arbejde, af guldtråd, violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus, således som herren havde pålagt moses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,971,948 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK