Sie suchten nach: besiza (Xhosa - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

English

Info

Xhosa

besiza

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Englisch

Info

Xhosa

baphuma ke ekhaya, baye besiza kuye.

Englisch

then they went out of the city, and came unto him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

akufumanekanga na babuyileyo, besiza kuzukisa uthixo, ngulo wolunye uhlanga yedwa na?

Englisch

there are not found that returned to give glory to god, save this stranger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wathi umoses kuyise womkakhe, kungokuba abantu besiza kum ukuba ndibacelele icebo kuthixo;

Englisch

and moses said unto his father in law, because the people come unto me to inquire of god:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

walunguza uaravena, wambona ukumkani nabakhonzi bakhe besiza kuye. waphuma uaravena, waqubuda kukumkani ngobuso emhlabeni.

Englisch

and araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uthe ke ngesifingo wabuya wafika etempileni; baye bonke abantu besiza kuye; wahlala phantsi, wabafundisa.

Englisch

and early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

eva ke onke amamowabhi ukuba benyukile ookumkani, besiza kulwa nawo, ahlaba umkhosi kwintanga yonke exhobayo nengaphezulu, ema emdeni.

Englisch

and when all the moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ke kaloku, kwakubon’ ukuba kudlule imihla ethile, uagripa, ukumkani, nobhernike bafika ekesareya, besiza kubulisa ufesto.

Englisch

and after certain days king agrippa and bernice came unto caesarea to salute festus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngenxa ke yabazalwana ababuxoki, abangeniswayo bucala, bona bangena ngokunyebeleza, besiza kuhlola inkululeko yethu esinayo kukristu yesu, ukuze basithobele ebukhobokeni.

Englisch

and that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in christ jesus, that they might bring us into bondage:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ke kaloku thina sandulela saya emkhombeni, sasinga easo, apho besiza kumthabatha khona upawulos; kuba ebemisele ngokunjalo, yena eza kuhamba ngeenyawo.

Englisch

and we went before to ship, and sailed unto assos, there intending to take in paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ke kaloku, akubona into eninzi yabafarisi nabasadusi besiza ekubhaptizeni kwakhe, wathi kubo, nzalandini yamarhamba, ngubani na onibonisileyo ukuba niyibaleke ingqumbo ezayo?

Englisch

but when he saw many of the pharisees and sadducees come to his baptism, he said unto them, o generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kwathi ekufikeni kwabo, ekubuyeni kukadavide ekumbulaleni umfilisti, baphuma abafazi emizini yonke yakwasirayeli, bevuma ingoma, bengqungqa, besiza kumkhawulela usawule ukumkani ngeengqongqo, nangovuyo, nangeetriyangile.

Englisch

and it came to pass as they came, when david was returned from the slaughter of the philistine, that the women came out of all cities of israel, singing and dancing, to meet king saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ke kaloku uyonatan noahimahatse babemi e-en-rogele; waye umkhonzazana emana ukubaxelela; baya ke bona baxelela ukumkani udavide; ngokuba babengenakuya besiza phakathi komzi ekuhleni.

Englisch

now jonathan and ahimaaz stayed by en-rogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king david.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,094,553 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK