Sie suchten nach: lenu (Xhosa - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

English

Info

Xhosa

lenu

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Englisch

Info

Xhosa

xa umphambukeli aphambukela kuni ezweni lenu, ize ningambandezeli.

Englisch

and if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ezweni ke lonke lelifa lenu, ilizwe nolirholela intlawulelo.

Englisch

and in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

lumkani ke, hleze elo gunya lenu libe sisiwiso kwabaswele amandla.

Englisch

but take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

owamvusayo kwabafileyo, wamzukisa, ngokokuze ukholo lwenu nethemba lenu libe kuthixo.

Englisch

who by him do believe in god, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ukuze iqhayiya lenu kukristu yesu ngam liye lisanda ngokwanda, ngako ukubuya ndibekho kuni.

Englisch

that your rejoicing may be more abundant in jesus christ for me by my coming to you again.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

nabuya ke nalila phambi koyehova; akaliphulaphula uyehova izwi lenu, akanibekela ndlebe.

Englisch

and ye returned and wept before the lord; but the lord would not hearken to your voice, nor give ear unto you.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

njengokuba nasaziyo kakuhle ngokuyinxenye, ukuba siliqhayiya lenu, kwanjengokuba nani nilelethu ngemini yenkosi uyesu.

Englisch

as also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the lord jesus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ilizwi lenu ke malibe nguewe, ewe; nguhayi, hayi. okugqithe koko ke kuvela kokungendawo.

Englisch

but let your communication be, yea, yea; nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ndifumane ndababetha oonyana benu; intethiso abayamkelanga; ikrele lenu lidle abaprofeti benu njengengonyama edlavulayo.

Englisch

in vain have i smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wavuka ubhileham kusasa, wathi kubathetheli bakabhalaki, yiyani ezweni lenu; ngokuba uyehova uyala ukundivumela ndihambe nani.

Englisch

and balaam rose up in the morning, and said unto the princes of balak, get you into your land: for the lord refuseth to give me leave to go with you.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kuba njengoko amazulu amatsha nehlabathi elitsha endiza kuwenza, amiyo phambi kwam, utsho uyehova, iya kwenjenjalo ukuma imbewu yenu negama lenu;

Englisch

for as the new heavens and the new earth, which i will make, shall remain before me, saith the lord, so shall your seed and your name remain.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

inene, ukuba nithi liyinqambi ilizwe lelifa lenu, welani nize ezweni lelifa likayehova, apho umnquba kayehova ukhona, nime phakathi kwethu. ke musani ukugwilika kuyehova, musani ukugwilika kuthi ngokuzakhela isibingelelo esingesiso isibingelelo sikayehova uthixo wethu.

Englisch

notwithstanding, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of the lord, wherein the lord's tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the lord, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the lord our god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,374,068 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK