Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ileja/incwadi yamatyala yomrhwebi
ledgers
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ukuvela enkundleni yamatyala kunye nokugwetywa kwesaphuli mthetho.
court appearances and criminal convictions.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bebazisile ke, babamisa entlanganisweni yamatyala; wababuza umbingeleli omkhulu, esithi,
and when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndakuba ke ndingalazi ityala abeyimangalela ngalo, ndayihlisa, ndayisa entlanganisweni yawo yamatyala;
and when i would have known the cause wherefore they accused him, i brought him forth into their council:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kwakuhko kwanengxowa yenzelwe xa iinqanawa zigunyaziswa ukuba zitshintshe ezo zibuya emakhaya ukwenzela zigqibe itlawulo yamatyala.
they were also the pool from which ships were commissioned to replace those coming home to payoff.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bakuba bethe mabaphume entlanganisweni yamatyala, bacebisana bodwa, besithi, siya kubathini na aba bantu?
but when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
into nganye yesitore enikezelwe enqanaweni okanye kumiselo yidepo yokubonelela yomkhosi wamanzi, ishicilelwa kwincwadi yamatyala yomrhwebi engundoqo.
every item of stores issued to a ship or establishment by a naval supply depot, is recorded in the main ledgers.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baye ke ababingeleli abakhulu, nayo intlanganiso yamatyala iphelele, befuna ubungqina ngaye uyesu bokuze bambulalise; bengabufumani.
and the chief priests and all the council sought for witness against jesus to put him to death; and found none.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
okanye mabathi bona aba, ukuba kukho nto yokungalungisi bayifumeneyo kum, bayixele, ndakubon ukuba ndimi apha entlanganisweni yamatyala;
or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while i stood before the council,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bahlanganisa ngoko ababingeleli abakhulu nabafarisi intlanganiso yamatyala, bathi, senza ntoni na? ngokuba lo mntu wenza imiqondiso emininzi.
then gathered the chief priests and the pharisees a council, and said, what do we? for this man doeth many miracles.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waqwalasela ke upawulos entlanganisweni yamatyala, wathi, madoda, bazalwana, mna ndahlala ngokwalowo ungowakwathixo, ndinesazela esilungileyo, kwada kwayile mini.
and paul, earnestly beholding the council, said, men and brethren, i have lived in all good conscience before god until this day.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke kaloku, baye ababingeleli abakhulu, namadoda amakhulu, nentlanganiso yamatyala iphelele, befuna ubungqina obubuxoki ngoyesu, ukuze bambulale; ababufumananga;
now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against jesus, to put him to death;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bathi, kwaoko kwakusa, ababingeleli abakhulu benza ibhunga, ndawonye namadoda amakhulu, nababhali, nentlanganiso yamatyala iphelele; bambopha uyesu bemka naye, bamnikela kupilato.
and straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound jesus, and carried him away, and delivered him to pilate.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bevile ke, bangena kwangesifingo etempileni, bafundisa. wafika ke umbingeleli omkhulu nabo babenaye, wayibizela ndawonye intlanganiso yamatyala, nawo onke amadoda amakhulu akoonyana bakasirayeli; bathumela endlwini yamakhonkxwa ukuba beziswe.
and when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. but the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of israel and sent to the prison to have them brought.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: