Sie suchten nach: kubadlisa (Xhosa - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

kubadlisa

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

bendiya kubadlisa ingqolowa etyebileyo, ndibahluthise ngobusi etsilini.

Esperanto

kaj mi mangxigus al ili grason de tritiko, kaj mi satigus vin per mielo el roko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ndiya kubadlisa inyama yoonyana babo nenyama yeentombi zabo, elowo adle inyama yowabo ekungqingweni nasekucuthweni, eziya kubacutha ngako iintshaba zabo, nabawufunayo umphefumlo wabo.

Esperanto

kaj mi mangxigos al ili la karnon de iliaj filoj kaj la karnon de iliaj filinoj, kaj cxiu mangxos la karnon de sia proksimulo, dum la siegxo, kaj en la premado, per kiu premos ilin iliaj malamikoj kaj la sercxantoj de iliaj animoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngako oko, utsho uyehova wemikhosi, uthixo kasirayeli, ukuthi, yabona, ndiya kubadlisa aba bantu umhlonyane, ndibaseze inyongo;

Esperanto

tial tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:jen mi mangxigos al tiu popolo vermuton kaj trinkigos al ili akvon maldolcxan;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uyoshuwa mwisele umthetho, umomeleze, umkhaliphise; ngokuba yena uya kuwela yena phambi kwaba bantu; yena uya kubadlisa ilifa, elilelo lizwe uya kulibona.

Esperanto

kaj donu instrukciojn al josuo kaj fortigu kaj kuragxigu lin, cxar li transiros antaux cxi tiu popolo, kaj li posedigos al ili la landon, kiun vi vidos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

umoses wambiza ke uyoshuwa, wathi kuye emehlweni amasirayeli onke, yomelela ukhaliphe; kuba wena uya kungena naba bantu kwelo zwe wafungayo kooyise uyehova ukuba wobanika; wena uya kubadlisa ilifa.

Esperanto

kaj moseo alvokis josuon, kaj diris al li antaux la okuloj de cxiuj izraelidoj:estu forta kaj kuragxa; cxar vi venigos cxi tiun popolon en la landon, pri kiu la eternulo jxuris al iliaj patroj, ke li donos gxin al ili, kaj vi ekposedigos ilin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,014,344 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK