Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ekuqalekeni uthixo wadala amazulu nehlabathi.
no princípio criou deus os céus e a terra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
makakusikelele eziyon uyehova, umenzi wezulu nehlabathi.
desde sião te abençoe o senhor, que fez os céus e a terra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uncedo lwam luvela kuyehova, umenzi wezulu nehlabathi.
o meu socorro vem do senhor, que fez os céus e a terra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uncedo lwethu lusegameni likayehova, umenzi wezulu nehlabathi.
o nosso socorro está no nome do senhor, que fez os céus e a terra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agqitywa ke amazulu nehlabathi, nawo wonke umkhosi wezo zinto.
assim foram acabados os céus e a terra, com todo o seu exército.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
liya kudlula izulu nehlabathi, ke wona amazwi am akasayi kudlula.
passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarão.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
liya kudlula izulu nehlabathi; ke wona amazwi am akasayi kudlula.
passará o céu e a terra, mas as minhas palavras jamais passarão.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thetha kuzerubhabheli ibamba lakwayuda, uthi, ndiya kulinyikimisa izulu nehlabathi,
fala a zorobabel, governador de judá, dizendo: abalarei os céus e a terra;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
umnyama wam ndiwubeke efini, ukuba ube ngumqondiso womnqophiso ophakathi kwam nehlabathi.
o meu arco tenho posto nas nuvens, e ele será por sinal de haver um pacto entre mim e a terra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wathi uabram kukumkani wasesodom, isandla sam ndisiphakamisele kuyehova uthixo osenyangweni, umninimazulu nehlabathi,
abrão, porém, respondeu ao rei de sodoma: levanto minha mão ao senhor, o deus altíssimo, o criador dos céus e da terra,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
notsho kubo ukuthi, bona oothixo abangalenzanga izulu nehlabathi, baya kudaka ehlabathini, naphantsi kwezulu.
assim lhes direis: os deuses que não fizeram os céus e a terra, esses perecerão da terra e de debaixo dos céus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngokuba, niyabona, ndidala amazulu amatsha nehlabathi elitsha; angakhunjulwa awokuqala, angenyuki athi qatha entliziyweni.
pois eis que eu crio novos céus e nova terra; e não haverá lembrança das coisas passadas, nem mais se recordarão:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuba inene ndithi kuni, koda kudlule izulu nehlabathi, kungakhanga kudlule nalinye iganyana nokuba lisuntswana emthethweni, kude kwenzeke konke.
porque em verdade vos digo que, até que o céu e a terra passem, de modo nenhum passará da lei um só i ou um só til, até que tudo seja cumprido.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wosithela na umntu ezintsithelweni, ndingamboni na? utsho uyehova. andizalise amazulu nehlabathi na mna? utsho uyehova.
esconder-se-ia alguém em esconderijos, de modo que eu não o veja? diz o senhor. porventura não encho eu o céu e a terra? diz o senhor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
awu, nkosi yam yehova, yabona, walenza izulu nehlabathi ngamandla akho amakhulu, nangengalo yakho eyolukileyo; akukho nto ikunqabeleyo.
ah! senhor deus! És tu que fizeste os céus e a terra com o teu grande poder, e com o teu braço estendido! nada há que te seja demasiado difícil!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngokuba uyehova wemikhosi utsho ukuthi, kusaya kuba kanye, umzuzwana ke, ndinyikimise izulu, nehlabathi, nolwandle, nomhlaba owomileyo;
pois assim diz o senhor dos exércitos; ainda uma vez, daqui a pouco, e abalarei os céus e a terra, o mar e a terra seca.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngelo xesha waphendula uyesu wathi, ndiyabulela kuwe, bawo, nkosi yamazulu nehlabathi, ngokuba ezi zinto wazifihlayo kwizilumko nakwiingqondi, wazityhilela iintsana;
naquele tempo falou jesus, dizendo: graças te dou, ó pai, senhor do céu e da terra, porque ocultaste estas coisas aos sábios e entendidos, e as revelaste aos pequeninos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wathi uthixo kunowa, isiphelo senyama yonke sifikile phambi kwam; ngokuba ihlabathi lizele lugonyamelo oluphuma kubo; yabona ke, ndiya kubonakalisa, bona ndawonye nehlabathi.
então disse deus a noé: o fim de toda carne é chegado perante mim; porque a terra está cheia da violência dos homens; eis que os destruirei juntamente com a terra.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abafileyo bakho baya kuphila; izidumbu zakowethu ziya kuvuka. vukani, nimemelele, nina bahleli eluthulini; kuba ngumbethe wezikhanyiso umbethe wakho, nehlabathi liya kubakhupha abangasekhoyo.
os teus mortos viverão, os seus corpos ressuscitarão; despertai e exultai, vós que habitais no pó; porque o teu orvalho é orvalho de luz, e sobre a terra das sombras fá-lo-ás cair.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wathi uhiram, makabongwe uyehova, uthixo kasirayeli, owenza izulu nehlabathi, omnikileyo udavide ukumkani unyana olumkileyo, owaziyo, oqiqayo, oqondayo, oya kumakhela indlu uyehova, nendlu yobukumkani bakhe.
disse mais hurão: bendito seja o senhor deus de israel, que fez o céu e a terra, que deu ao rei davi um filho sábio, de grande prudência e entendimento para edificar uma casa ao senhor, e uma casa real para si.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: