Sie suchten nach: nehlabathi (Xhosa - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

Serbian

Info

Xhosa

nehlabathi

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Serbisch

Info

Xhosa

ekuqalekeni uthixo wadala amazulu nehlabathi.

Serbisch

u poèetku stvori bog nebo i zemlju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

makakusikelele eziyon uyehova, umenzi wezulu nehlabathi.

Serbisch

blagosloviæe te sa siona gospod, koji je stvorio nebo i zemlju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uncedo lwam luvela kuyehova, umenzi wezulu nehlabathi.

Serbisch

pomoæ je meni od gospoda, koji je stvorio nebo i zemlju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uncedo lwethu lusegameni likayehova, umenzi wezulu nehlabathi.

Serbisch

pomoæ je naša u imenu gospodnjem, koji je stvorio nebo i zemlju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

agqitywa ke amazulu nehlabathi, nawo wonke umkhosi wezo zinto.

Serbisch

tako se dovrši nebo i zemlja i sva vojska njihova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

liya kudlula izulu nehlabathi, ke wona amazwi am akasayi kudlula.

Serbisch

nebo i zemlja proæi æe, ali reèi moje neæe proæi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

liya kudlula izulu nehlabathi; ke wona amazwi am akasayi kudlula.

Serbisch

nebo i zemlja proæi æe, a reèi moje neæe proæi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

thetha kuzerubhabheli ibamba lakwayuda, uthi, ndiya kulinyikimisa izulu nehlabathi,

Serbisch

kaži zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: ja æu potresti nebo i zemlju;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

umnyama wam ndiwubeke efini, ukuba ube ngumqondiso womnqophiso ophakathi kwam nehlabathi.

Serbisch

metnuo sam dugu svoju u oblake, da bude znak zaveta izmedju mene i zemlje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wathi uabram kukumkani wasesodom, isandla sam ndisiphakamisele kuyehova uthixo osenyangweni, umninimazulu nehlabathi,

Serbisch

a avram reèe caru sodomskom: dižem ruku svoju ka gospodu bogu višnjem, èije je nebo i zemlja, zaklinjuæi se:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

notsho kubo ukuthi, bona oothixo abangalenzanga izulu nehlabathi, baya kudaka ehlabathini, naphantsi kwezulu.

Serbisch

ovako im recite: bogovi, koji nisu naèinili nebo ni zemlju, nestaæe sa zemlje i ispod neba.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngokuba, niyabona, ndidala amazulu amatsha nehlabathi elitsha; angakhunjulwa awokuqala, angenyuki athi qatha entliziyweni.

Serbisch

jer, gle, ja æu stvoriti nova nebesa i novu zemlju, i šta je pre bilo neæe se pominjati niti æe na um dolaziti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kuba inene ndithi kuni, koda kudlule izulu nehlabathi, kungakhanga kudlule nalinye iganyana nokuba lisuntswana emthethweni, kude kwenzeke konke.

Serbisch

jer vam zaista kažem: dokle nebo i zemlja stoji, neæe nestati ni najmanje slovce ili jedna titla iz zakona dok se sve ne izvrši.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wosithela na umntu ezintsithelweni, ndingamboni na? utsho uyehova. andizalise amazulu nehlabathi na mna? utsho uyehova.

Serbisch

može li se ko sakriti na tajno mesto da ga ja ne vidim? govori gospod; ne ispunjam li ja nebo i zemlju? govori gospod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

awu, nkosi yam yehova, yabona, walenza izulu nehlabathi ngamandla akho amakhulu, nangengalo yakho eyolukileyo; akukho nto ikunqabeleyo.

Serbisch

ah, gospode gospode! eto, ti si stvorio nebo i zemlju silom svojom velikom i mišicom svojom podignutom; ništa nije tebi teško.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngokuba uyehova wemikhosi utsho ukuthi, kusaya kuba kanye, umzuzwana ke, ndinyikimise izulu, nehlabathi, nolwandle, nomhlaba owomileyo;

Serbisch

jer ovako veli gospod nad vojskama: još jednom, do malo, i ja æu potresti nebesa i zemlju i more i suvu zemlju;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngelo xesha waphendula uyesu wathi, ndiyabulela kuwe, bawo, nkosi yamazulu nehlabathi, ngokuba ezi zinto wazifihlayo kwizilumko nakwiingqondi, wazityhilela iintsana;

Serbisch

u to vreme odgovori isus, i reèe: hvalim te, oèe, gospode neba i zemlje, što si ovo sakrio od premudrih i razumnih a kazao si prostima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wathi uthixo kunowa, isiphelo senyama yonke sifikile phambi kwam; ngokuba ihlabathi lizele lugonyamelo oluphuma kubo; yabona ke, ndiya kubonakalisa, bona ndawonye nehlabathi.

Serbisch

i reèe bog noju: kraj svakom telu dodje preda me, jer napuniše zemlju bezakonja; i evo hoæu da ih zatrem sa zemljom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

abafileyo bakho baya kuphila; izidumbu zakowethu ziya kuvuka. vukani, nimemelele, nina bahleli eluthulini; kuba ngumbethe wezikhanyiso umbethe wakho, nehlabathi liya kubakhupha abangasekhoyo.

Serbisch

oživeæe mrtvi tvoji, i moje æe mrtvo telo ustati. probudite se, i pevajte koji stanujete u prahu; jer je tvoja rosa rosa na travi, i zemlja æe izmetnuti mrtvace.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wathi uhiram, makabongwe uyehova, uthixo kasirayeli, owenza izulu nehlabathi, omnikileyo udavide ukumkani unyana olumkileyo, owaziyo, oqiqayo, oqondayo, oya kumakhela indlu uyehova, nendlu yobukumkani bakhe.

Serbisch

i govoraše hiram: blagosloven da je gospod bog izrailjev, koji je stvorio nebo i zemlju, što je dao caru davidu sina mudrog, pametnog i razumnog, koji æe sazidati dom gospodu i carski dom sebi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,982,328 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK