검색어: nehlabathi (코사어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Serbian

정보

Xhosa

nehlabathi

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

세르비아어

정보

코사어

ekuqalekeni uthixo wadala amazulu nehlabathi.

세르비아어

u poèetku stvori bog nebo i zemlju.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

makakusikelele eziyon uyehova, umenzi wezulu nehlabathi.

세르비아어

blagosloviæe te sa siona gospod, koji je stvorio nebo i zemlju.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

uncedo lwam luvela kuyehova, umenzi wezulu nehlabathi.

세르비아어

pomoæ je meni od gospoda, koji je stvorio nebo i zemlju.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

uncedo lwethu lusegameni likayehova, umenzi wezulu nehlabathi.

세르비아어

pomoæ je naša u imenu gospodnjem, koji je stvorio nebo i zemlju.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

agqitywa ke amazulu nehlabathi, nawo wonke umkhosi wezo zinto.

세르비아어

tako se dovrši nebo i zemlja i sva vojska njihova.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

liya kudlula izulu nehlabathi, ke wona amazwi am akasayi kudlula.

세르비아어

nebo i zemlja proæi æe, ali reèi moje neæe proæi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

liya kudlula izulu nehlabathi; ke wona amazwi am akasayi kudlula.

세르비아어

nebo i zemlja proæi æe, a reèi moje neæe proæi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

thetha kuzerubhabheli ibamba lakwayuda, uthi, ndiya kulinyikimisa izulu nehlabathi,

세르비아어

kaži zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: ja æu potresti nebo i zemlju;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

umnyama wam ndiwubeke efini, ukuba ube ngumqondiso womnqophiso ophakathi kwam nehlabathi.

세르비아어

metnuo sam dugu svoju u oblake, da bude znak zaveta izmedju mene i zemlje.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wathi uabram kukumkani wasesodom, isandla sam ndisiphakamisele kuyehova uthixo osenyangweni, umninimazulu nehlabathi,

세르비아어

a avram reèe caru sodomskom: dižem ruku svoju ka gospodu bogu višnjem, èije je nebo i zemlja, zaklinjuæi se:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

notsho kubo ukuthi, bona oothixo abangalenzanga izulu nehlabathi, baya kudaka ehlabathini, naphantsi kwezulu.

세르비아어

ovako im recite: bogovi, koji nisu naèinili nebo ni zemlju, nestaæe sa zemlje i ispod neba.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngokuba, niyabona, ndidala amazulu amatsha nehlabathi elitsha; angakhunjulwa awokuqala, angenyuki athi qatha entliziyweni.

세르비아어

jer, gle, ja æu stvoriti nova nebesa i novu zemlju, i šta je pre bilo neæe se pominjati niti æe na um dolaziti.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kuba inene ndithi kuni, koda kudlule izulu nehlabathi, kungakhanga kudlule nalinye iganyana nokuba lisuntswana emthethweni, kude kwenzeke konke.

세르비아어

jer vam zaista kažem: dokle nebo i zemlja stoji, neæe nestati ni najmanje slovce ili jedna titla iz zakona dok se sve ne izvrši.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wosithela na umntu ezintsithelweni, ndingamboni na? utsho uyehova. andizalise amazulu nehlabathi na mna? utsho uyehova.

세르비아어

može li se ko sakriti na tajno mesto da ga ja ne vidim? govori gospod; ne ispunjam li ja nebo i zemlju? govori gospod.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

awu, nkosi yam yehova, yabona, walenza izulu nehlabathi ngamandla akho amakhulu, nangengalo yakho eyolukileyo; akukho nto ikunqabeleyo.

세르비아어

ah, gospode gospode! eto, ti si stvorio nebo i zemlju silom svojom velikom i mišicom svojom podignutom; ništa nije tebi teško.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngokuba uyehova wemikhosi utsho ukuthi, kusaya kuba kanye, umzuzwana ke, ndinyikimise izulu, nehlabathi, nolwandle, nomhlaba owomileyo;

세르비아어

jer ovako veli gospod nad vojskama: još jednom, do malo, i ja æu potresti nebesa i zemlju i more i suvu zemlju;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngelo xesha waphendula uyesu wathi, ndiyabulela kuwe, bawo, nkosi yamazulu nehlabathi, ngokuba ezi zinto wazifihlayo kwizilumko nakwiingqondi, wazityhilela iintsana;

세르비아어

u to vreme odgovori isus, i reèe: hvalim te, oèe, gospode neba i zemlje, što si ovo sakrio od premudrih i razumnih a kazao si prostima.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wathi uthixo kunowa, isiphelo senyama yonke sifikile phambi kwam; ngokuba ihlabathi lizele lugonyamelo oluphuma kubo; yabona ke, ndiya kubonakalisa, bona ndawonye nehlabathi.

세르비아어

i reèe bog noju: kraj svakom telu dodje preda me, jer napuniše zemlju bezakonja; i evo hoæu da ih zatrem sa zemljom.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

abafileyo bakho baya kuphila; izidumbu zakowethu ziya kuvuka. vukani, nimemelele, nina bahleli eluthulini; kuba ngumbethe wezikhanyiso umbethe wakho, nehlabathi liya kubakhupha abangasekhoyo.

세르비아어

oživeæe mrtvi tvoji, i moje æe mrtvo telo ustati. probudite se, i pevajte koji stanujete u prahu; jer je tvoja rosa rosa na travi, i zemlja æe izmetnuti mrtvace.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wathi uhiram, makabongwe uyehova, uthixo kasirayeli, owenza izulu nehlabathi, omnikileyo udavide ukumkani unyana olumkileyo, owaziyo, oqiqayo, oqondayo, oya kumakhela indlu uyehova, nendlu yobukumkani bakhe.

세르비아어

i govoraše hiram: blagosloven da je gospod bog izrailjev, koji je stvorio nebo i zemlju, što je dao caru davidu sina mudrog, pametnog i razumnog, koji æe sazidati dom gospodu i carski dom sebi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,925,959 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인