Results for albei translation from Afrikaans to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Basque

Info

Afrikaans

albei

Basque

biak

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

albei kante

Basque

bi orrialdeetan

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want deur hom het ons albei die toegang deur een gees tot die vader.

Basque

ecen harçaz dugu biéc spiritu batetan sartze aitagana.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want hy is ons vrede, hy wat albei een gemaak en die middelmuur van skeiding afgebreek het

Basque

ecen hura da gure baquea, biac bat eguin dituena, eta bién arteco paretaren cerraillua hautsi duena:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het geen kind gehad nie, omdat elisabet onvrugbaar was en albei op ver gevorderde leeftyd.

Basque

eta haourric etzutén, ceren elisabeth steril baitzen, eta biac baitziraden adinez aitzinaratuac.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en albei in een liggaam met god kon versoen deur die kruis, nadat hy daaraan die vyandskap doodgemaak het.

Basque

eta biac gorputz batetan reconcilia lietzonçat, iaincoari crutzeaz, hartan etsaigoá deseguinic.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want die sadduseërs sê dat daar geen opstanding is nie, ook geen engel of gees nie; maar die fariseërs bely albei.

Basque

ecen sadduceuéc erraiten dute eztela resurrectioneric, ez aingueruric ez spirituric: baina phariseuéc bata eta bercea aithor dituzté.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as ons hom so laat begaan, sal almal in hom glo; en die romeine sal kom en ons land en ons nasie albei afneem.

Basque

baldin hunela vtzi badeçagu, guciéc sinhetsiren duté hori baithan: eta ethorriren dirade romanoac, eta arrasaturen duté bay gure lekua, bay nationea.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit is reeds die tweede brief, geliefdes, wat ek aan julle skrywe. in albei wil ek deur herinnering julle suiwere gesindheid opwek,

Basque

maiteác, ia bigarren epistola haur scribatzen drauçuet, ceinez iratzartzen baitut aduertimenduz çuen adimendu chahua.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

[option_a] en [option_b] is albei veelvoude van [num_x] en [num_y].

Basque

bai [option_a] bai [option_b] biak dira [product](r)en anizkoitzak.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,010,471 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK