Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en ná hierdie woorde het hy neergekniel en met hulle almal saam gebid.
eta hitz hauc erran cituenean belhaurico iarriric eguin ceçan othoitze hequin guciequin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het hom van hulle afgesonder omtrent so ver as 'n mens met 'n klip kan gooi, en neergekniel en gebid
orduan hura vrrund cedin hetaric harri iraitzi baten inguruä, eta belhauricaturic othoitz eguiten çuen,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar toe ons die dae uitgebly het, het ons vertrek en op reis gegaan, terwyl almal, met vroue en kinders, ons tot buitekant die stad begelei; en ons het op die strand neergekniel en gebid.
baina egun hec complitu ciradenean parti guentecen, guciéc emaztequin eta haourrequin laguncen guentuztela hiri lekorerano: eta belhaurico iarriric vr bazterrean othoitze eguin gueneçan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en petrus het almal buitentoe gestuur en neergekniel en gebid. en hy het hom na die liggaam gedraai en gesê: tabíta, staan op! en sy het haar oë oopgemaak; en toe sy petrus sien, het sy regop gesit.
baina guciac campora idoquiric pierrisec eta belhaurico iarriric othoitz eguin ceçan, eta itzuliric gorputzerát, erran ceçan, tabitha iaiqui adi, eta harc irequi citzan bere beguiac, eta pierris ikussiric iarri cedin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: