From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan sal ek hulle oortreding met die roede besoek en met plae hulle ongeregtigheid.
lao y minaasejo ti junajanao todo guiya güiya: ya ti jupolo na ufatta y minagajetto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dink aan my, o here, na die welbehae in u volk, besoek my met u heil,
jasoyo, o jeova, nu y finaborese ni y unnae y taotaomo; o bisitayo nu y satbasionmo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deur die innige barmhartigheid van onse god waarmee die opgaande lig uit die hoogte ons besoek het,
pot causa y corason y minaaseña y yuusta, anae y candit ogaan guinin taquilo, jabisitajit,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verbreek die arm van die goddelose en slegte; besoek sy goddeloosheid totdat u niks vind nie!
yulang y canae y manaelaye: ya ayo y taelaye, aliligao jao y tinailayeña asta qui ti unsoda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
geloofd sy die here, die god van israel, omdat hy sy volk besoek het en vir hulle verlossing teweeggebring het,
bendito y señot, y yuus y israel; sa jabisita ya jafatinas y redension, para taotaoña,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die volgende dag het ons by sidon aangekom. en július het paulus mensliewend behandel en hom toegelaat om vriende te besoek en versorging te ontvang.
ya y inagpaña na jaane, manmatojam sidon: ya si julio jagosgüaeya si pablo, ya janae linibre na ujanao para y manamiguña para unamagof güe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en nadat hy die ouderdom van veertig jaar bereik het, het dit in sy hart opgekom om sy broers, die kinders van israel, te besoek;
ya anae cana jacumple cuarenta años y sacaña, mato gui corasonña na ubisita y mañeluña ni y famaguon israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het die hoofman oor honderd beveel om paulus te bewaak, maar dat hy verligting moes hê, en dat hy niemand van sy eie mense moes verhinder om hom te bedien of te besoek nie.
ya jatago un senturion na uadaje si pablo, yan unae linibre ya chaña chumochoma y manatungoña na ufanmato guiya güiya, pat umasetbe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek was naak, en julle het my geklee; ek was siek, en julle het my besoek; in die gevangenis was ek, en julle het na my gekom.
anae taya magagojo, innaminagago yo. anae malangoyo, inbesita yo; anae gaegue yo gui calaboso, manmato jamyo guiya guajo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en 'n paar dae daarna het paulus vir bárnabas gesê: laat ons teruggaan en ons broeders besoek in al die stede waarin ons die woord van die here verkondig het, om te sien hoe dit met hulle gaan.
n 15 36 67930 ¶ ya anae malofan palo jaane, ilegña si pablo as barnabé: nije tajanao talo ya tabisita ya mañeluta gui cada siuda anae y guinin tapredica y sinangan y señot, ya utalie jafa chechoñija.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u het die land besoek en oorvloed gegee; u verryk dit grootliks; die stroom van god is vol water. u berei hulle koring; ja, so berei u die land.
unnafangosbula janom y sutcoñija: unnafitme a pujañija güije; ya unnamañaña ni y ichan; ya unbendise y sinisoñija.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek was 'n vreemdeling, en julle het vir my nie herberg gegee nie; naak, en julle het my nie geklee nie; siek en in die gevangenis, en julle het my nie besoek nie.
anae taotaojuyong yo, ti innajalom yo; anae taya magagojo, ti innaminagago yo; malangoyo, yan gaegue yo gui calaboso, lao ti inbesita yo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: