Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daar is oorlogsgeskreeu in die land en 'n groot verbreking.
境 內 有 打 仗 和 大 毀 滅 的 響 聲
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
skrik en kuil het ons deel geword, ondergang en verbreking.
恐 懼 和 陷 坑 、 殘 害 和 毀 滅 、 都 臨 近 我 們
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
my oog loop af in waterstrome oor die verbreking van die dogter van my volk.
因 我 眾 民 遭 的 毀 滅 、 我 就 眼 淚 下 流 如 河
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want so sê die here: jou verbreking is ongeneeslik, jou wond is smartlik.
耶 和 華 如 此 說 、 你 的 損 傷 無 法 醫 治 、 你 的 傷 痕 極 其 重 大
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hoor! geskreeu uit babel en groot verbreking uit die land van die chaldeërs;
有 哀 號 的 聲 音 、 從 巴 比 倫 出 來 . 有 大 毀 滅 的 響 聲 、 從 迦 勒 底 人 之 地 發 出
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sagtheid van tong is 'n lewensboom, maar valsheid daarin is verbreking in die gees.
溫 良 的 舌 、 是 生 命 樹 . 乖 謬 的 嘴 、 使 人 心 碎
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar jy, o mensekind, sug; sug voor hulle oë met verbreking van lendene en bitterheid.
人 子 阿 、 你 要 歎 息 . 在 他 們 眼 前 彎 著 腰 、 苦 苦 地 歎 息
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar daar sal verbreking wees van die oortreders en die sondaars almal saam; en die wat die here verlaat, sal omkom.
但 悖 逆 的 、 、 和 犯 罪 的 、 必 一 同 敗 亡 、 離 棄 耶 和 華 的 、 必 致 消 滅
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal die hart van baie volke bekommerd maak as ek jou verbreking onder die nasies uitbring, na lande wat jy nie geken het nie.
我 使 你 敗 亡 的 風 聲 傳 到 你 所 不 認 識 的 各 國 . 那 時 、 我 必 使 多 民 的 心 因 你 愁 煩
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, my knegte sal jubel, omdat hulle hart vrolik is, maar júlle sal skreeu van pyn in die hart en huil deur die verbreking van gees.
我 的 僕 人 因 心 中 高 興 歡 呼 、 你 們 卻 因 心 中 憂 愁 哀 哭 、 又 因 心 裡 憂 傷 哀 號
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hulle voete hardloop om kwaad te doen en is haastig om onskuldige bloed te vergiet; hulle gedagtes is onheilsgedagtes, verwoesting en verbreking is in hulle paaie.
他 們 的 腳 奔 跑 行 惡 、 他 們 急 速 流 無 辜 人 的 血 . 意 念 都 是 罪 孽 . 所 經 過 的 路 都 荒 涼 毀 滅
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wat skreeu jy vanweë jou verbreking, jou smart wat ongeneeslik is? omdat jou ongeregtigheid groot is, geweldig jou sondes, het ek jou hierdie dinge aangedoen.
你 為 何 因 損 傷 哀 號 呢 、 你 的 痛 苦 無 法 醫 治 、 我 因 你 的 罪 孽 甚 大 、 罪 惡 眾 多 、 曾 將 這 些 加 在 你 身 上
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle genees die verbreking van die dogter van my volk op die maklikste manier deur te sê: vrede, vrede! --terwyl daar geen vrede is nie.
他 們 輕 輕 忽 忽 的 醫 治 我 百 姓 的 損 傷 、 說 、 平 安 了 、 平 安 了 . 其 實 沒 有 平 安
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
hierdie twee dinge het jou oorgekom--wie het medelyde met jou? --verwoesting en verbreking, hongersnood en swaard. hoe sou ek jou kan troos?
荒 涼 、 毀 滅 、 飢 荒 、 刀 兵 、 這 幾 樣 臨 到 你 、 誰 為 你 舉 哀 . 我 如 何 能 安 慰 你 呢
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wee my vanweë my verbreking! smartlik is my wond! ja, ék het gesê: waarlik, dit is 'n lyding, en ek sal dit moet dra.
民 說 、 禍 哉 、 我 受 損 傷 . 我 的 傷 痕 、 極 其 重 大 . 我 卻 說 、 這 真 是 我 的 痛 苦 、 必 須 忍 受
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laat my vervolgers beskaamd staan, maar laat my nie beskaamd staan nie; laat hulle verskrik wees, maar laat my nie verskrik wees nie. bring oor hulle die dag van onheil, en verbreek hulle met 'n dubbele verbreking.
願 那 些 逼 迫 我 的 蒙 羞 、 卻 不 要 使 我 蒙 羞 、 使 他 們 驚 惶 、 卻 不 要 使 我 驚 惶 、 使 災 禍 的 日 子 臨 到 他 們 、 以 加 倍 的 毀 壞 毀 壞 他 們
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: