Results for saligheid translation from Afrikaans to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Czech

Info

Afrikaans

saligheid

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Czech

Info

Afrikaans

om kennis van saligheid aan sy volk te gee in die vergifnis van hulle sondes,

Czech

aby bylo dáno umění spasitelné lidu jeho na odpuštění hříchů jejich,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die einddoel van julle geloof, die saligheid van julle siele, verkry.

Czech

docházejíce konce víry vaší, spasení duší vašich,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want god het ons nie bestem tot toorn nie, maar om die saligheid te verkry deur onse here jesus christus

Czech

nebo nepostavil nás bůh k hněvu, ale k nabytí spasení, skrze pána našeho jezukrista,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dat jy van kleins af die heilige skrifte ken wat jou wys kan maak tot saligheid deur die geloof in christus jesus.

Czech

a že hned od dětinství svatá písma znáš, kteráž tě mohou moudrého učiniti k spasení skrze víru, kteráž jest v kristu ježíši.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

aangaande hierdie saligheid het die profete wat geprofeteer het oor die genade wat vir julle bestem is, ondersoek en nagevors,

Czech

o kterémžto spasení bedlivě přemyšlovali a je vystihati usilovali proroci, kteříž o té milosti, jenž se vám státi měla, prorokovali,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en nadat hy volmaak is, het hy vir almal wat hom gehoorsaam is, 'n bewerker van ewige saligheid geword

Czech

a tak dokonalý jsa, učiněn jest všechněm sebe poslušným původem spasení věčného,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ag die lankmoedigheid van onse here as saligheid, soos ons geliefde broeder paulus ook met die wysheid wat aan hom gegee is, aan julle geskryf het,

Czech

a pána našeho dlouhočekání za spasení mějte, jakož i milý bratr náš pavel, podle sobě dané moudrosti, psal vám,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar, geliefdes, ons is aangaande julle van beter dinge oortuig, dinge wat saamhang met die saligheid, al spreek ons ook so.

Czech

my pak, nejmilejší, nadějemeť se o vás lepších věcí, a náležejících k spasení, ač pak koli tak mluvíme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die saligheid is in niemand anders nie, want daar is ook geen ander naam onder die hemel wat onder die mense gegee is, waardeur ons gered moet word nie.

Czech

a neníť v žádném jiném spasení; neboť není jiného jména pod nebem daného lidem, skrze kteréž bychom mohli spaseni býti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hoe sal ons ontvlug as ons so 'n groot saligheid veronagsaam wat, nadat dit eers deur die here verkondig is, aan ons bevestig is deur die wat dit gehoor het,

Czech

kterakž my utečeme, takového zanedbávajíce spasení? kteréžto nejprvé začalo vypravováno býti skrze samého pána, od těch pak, kteříž pána slýchali, nám utvrzeno jest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

geliefdes, terwyl ek alle ywer aanwend om aan julle oor ons gemeenskaplike saligheid te skrywe, het ek die noodsaaklikheid gevoel om julle deur my skrywe te vermaan om kragtig te stry vir die geloof wat eenmaal aan die heiliges oorgelewer is.

Czech

nejmilejší, všecku snažnost vynakládaje na to, abych vám psal o obecném spasení, musil jsem psáti, vás napomínaje, abyste statečně bojovali o víru, kteráž jest jednou dána svatým.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dit te meer, omdat ons die tydsomstandighede ken, dat die uur vir ons reeds daar is om uit die slaap wakker te word; want die saligheid is nou nader by ons as toe ons gelowig geword het.

Czech

a zvláště pak vidouce takovou příhodnost, žeť jest se nám již čas ze sna probuditi. (nyníť zajisté blíže nás jest spasení, nežli když jsme uvěřili.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek vra dan: het hulle miskien gestruikel om te val? nee, stellig nie! maar deur hulle val het die saligheid tot die heidene gekom om hulle jaloers te maak.

Czech

a z toho pravím: tak-liž jsou pak Židé klesli, aby docela padli? nikoli, ale jejich klesnutím spasení přiblížilo se pohanům, aby je tak bůh k závidění přivedl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,035,971,104 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK