Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wag om gelaai te word
venter på opladning
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dokument om indekseer te word
dokument der skal indekseres
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
skootrekenaarbattery wag om gelaai te word
computerens batteri venter på opladning
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gereed om amptelik ingedien te word
klar til indsendelse
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
die battery is besig om pap te word
dit batteri er ved at være afladet
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jy het gelieg dus, om afgedank te word.
- så du løj, for at blive fyret.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
wel, shmeil begin oud te word, mcgee.
en mand i hans alder, mcgee.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
beeld te groot om as ico gestoor te word
billede for stort til at blive gemt som ico
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
forseer beelde in html-pos om gelaai te word
tvungen indlæsning af billeder i html-breve
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
daar is geen pakkette wat wag om geïnstalleer of verwyder te word nie.
der er ingen pakkeopdateringer til din computer på nuværende tidspunkt.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
hierdie helper nutsprogramme is nie veronderstel om direk geroep te word nie
dette hjælper- redskab er ikke beregnet til at blive kaldet direkte.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
en almal het gegaan om ingeskryf te word, elkeen na sy eie stad.
og alle gik for at lade sig indskrive, hver til sin by.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
een van die getalle in die rooster behoort omkring te word. watter een?
et af tallene i gitteret skal cirkelmarkeres. hvilket?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
om grafiese toepassings as bevoorregte gebruiker te laat loop behoort vermy te word vir sekuriteitsredes.
at køre grafiske programmer som en privilegeret bruger bør undgås af sikkerhedshensyn.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
en agríppa sê vir paulus: jy beweeg my byna om 'n christen te word.
men agrippa sagde til paulus: "der fattes lidet i, at du overtaler mig til at blive en kristen."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dit is 'n rootkit. dit gee die hacker oral toegang, sonder bespeur te word.
det er et rootkit, som gav hackeren adgang til alt ombord uden at blive opdaget.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
'n afgunstige man oorhaas hom om ryk te word, en hy weet nie dat gebrek oor hom sal kom nie.
misundelig mand vil i hast vinde gods; at trang kommer over ham, ved han ikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die stelsel-administreerder laat nie prente groter as %d grepe toe om in oppervlakblaaier gewys te word nie
systemadministratoren har forbudt billeder større end %d byte til ansigtsvælgeren.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
klauncher: die program is nie veronderstel om met die hand begin te word nie. dit word outomaties deur kdeinit gedoen.
klauncher: dette program er ikke beregnet til at blive startet manuelt. klauncher: det startes automatisk af kdeinit4.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
'n betroubare man is ryk aan seëninge; maar hy wat haastig is om ryk te word, sal nie ongestraf bly nie.
Ærlig mand velsignes rigt, men jag efter rigdom undgår ej straf.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: