From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doen alles sonder murmurering en teëspraak,
gører alle ting uden knurren og betænkeligheder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe sê natan vir dawid: doen alles wat in u hart is, want god is met u.
natan svarede david: "gør alt, hvad din hu står til, thi gud er med dig!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
terwyl onse god tog in die hemel is; hy doen alles wat hom behaag.
vor gud, han er i himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en beklee julle bo dit alles met die liefde wat die band van die volmaaktheid is.
men over alt dette skulle i iføre eder kærligheden, hvilket er fuldkommenhedens bånd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en nou- die houtsnywerk daarvan het hulle alles met byl en hamers stukkend geslaan.
og alt det udskårne træværk der! de hugged det sønder med Økse og hammer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en dit is die ding wat julle moet doen: alles wat manlik is, en al die vroue wat die gemeenskap met die man ken, moet julle met die banvloek tref.
således skal i bære eder ad: alle af mandkøn og alle kvinder, der har haft omgang med mænd, skal i lægge band på!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maar julle moet daar baie vas by staan om sorgvuldig te doen alles wat geskrywe staan in die wetboek van moses, dat julle daar nie regs of links van afwyk nie;
vær nu stærke og faste, så i giver agt på og handler efter alt, hvad der står skrevet i moses's lovbog, og ikke viger derfra til højre eller venstre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop laat hiram aan salomo weet: ek het gehoor wat u my laat weet het; ék sal doen alles wat u verlang insake die sederhout en die sipreshout.
og hiram sendte salomo følgende svar: "jeg har modtaget det bud, du sendte mig, og jeg skal opfylde alt, hvad du ønsker med hensyn til ceder- og cyprestræer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en ek sal die voet van israel nie meer laat wyk van die grond wat ek vir julle vaders bestem het nie, as hulle net sorgvuldig doen alles wat ek hulle beveel het volgens die hele wet en die insettinge en verordeninge deur die diens van moses.
og jeg vil ikke mere fjerne israels fod fra det land, jeg gav deres fædre, dog kun på det vilkår, at de omhyggeligt overholder alt, hvad jeg har pålagt dem, hele loven, anordningerne og lovbudene, som de fik ved moses,"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en dat hy deur hom alles met homself sou versoen nadat hy vrede gemaak het deur die bloed van sy kruis--ek sê deur hom--die dinge op die aarde sowel as die dinge in die hemele.
og ved ham at forlige alle ting med sig, være sig dem på jorden eller dem i himlene, idet han stiftede fred ved hans kors's blod.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop vra die koning: het joab die hand in dit alles met jou saam? en die vrou antwoord en sê: so waar as u siel leef, my heer die koning, dit is onmoontlik om regs of links af te wyk van alles wat my heer die koning gespreek het; ja, u dienaar joab, hy het my bevel gegee, en hy het al hierdie woorde in u dienares se mond gelê.
da sagde kongen: "har joab en finger med i alt dette?" og kvinden svarede: "så sandt du lever, herre konge, det er umuligt at slippe uden om, hvad min herre kongen siger. ja, det var din træl joab, som pålagde mig dette og lagde din trælkvinde alle disse ord i munden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting