Results for en niks gekry ni translation from Afrikaans to Danish

Afrikaans

Translate

en niks gekry ni

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

tony sê dat sy geweldig is en niks dan...

Danish

tony siger hun er skøn. og fortjener...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

en op die sewende dag het van die mense uitgegaan om in te samel, maar hulle het niks gekry nie.

Danish

alligevel var der nogle blandt folket, der gik ud på den syvende dag for at samle; men de fandt intet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar ragel het die huisgode geneem en dit in die kameelsaal weggepak en daarop gaan sit. en laban het die hele tent deurgevoel, maar niks gekry nie.

Danish

men rakel havde taget husguden og lagt den i kamelsadlen og sat sig på den. da laban nu havde gennemsøgt hele teltet og intet fundet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en drie dae lank het hy niks gesien nie, en niks geëet of gedrink nie.

Danish

og han kunde i tre dage ikke se, og han hverken spiste eller drak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle het toe weggegaan en in die gebergte gekom en daar drie dae lank gebly totdat die vervolgers teruggekeer het; want die vervolgers het op die hele pad gesoek maar niks gekry nie.

Danish

men de begav sig ud i bjergene og blev der i tre dage, indtil deres forfølgere var vendt tilbage. og forfølgerne ledte overalt på vejen uden at finde dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek voel innig jammer vir die skare, omdat hulle al drie dae by my bly en niks het om te eet nie.

Danish

"jeg ynkes inderligt over skaren; thi de have allerede tøvet hos mig i tre dage og have intet at spise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

toe gaan laban in die tent van jakob en in die tent van lea en in die tent van die twee slavinne, maar hy het niks gekry nie; en toe hy uit die tent van lea uitgaan, kom hy in die tent van ragel.

Danish

laban gik nu ind og ledte i jakobs, i leas og i de to tjenestekvinders telte men fandt intet; og fra leas gik han, til rakels, telt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

- ek hunker na piesang pannekoeke as ek opgewonde raak en niks wind me meer op as 'n hospitaalbesoek.

Danish

jeg higer efter pandekager, når jeg er ophidset. og intet ophidser mig mere end et hospitalsbesøg.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

ek besweer jou voor god en die here jesus christus en die uitverkore engele dat jy hierdie dinge sonder vooroordeel in ag neem en niks uit partydigheid doen nie.

Danish

jeg besværger dig for guds og kristi jesu og de udvalgte engles Åsyn, at du vogter på dette uden partiskhed, så du intet gør efter tilbøjelighed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

sy uitgang is van die einde van die hemel af, en sy omloop tot by die eindes daarvan, en niks is verborge vir sy hitte nie.

Danish

rinder op ved himlens ene rand, og dens omløb når til den anden. intet er skjult for dens glød.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet jy nie inwillig en na hom nie luister nie; ook mag jou oog hom nie verskoon nie, en jy mag jou nie ontferm en niks om sy ontwil wegsteek nie,

Danish

så må du ikke føje ham eller høre på ham; og du må ikke have medlidenhed med ham, vise ham skånsel eller holde hånd over ham,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en simon antwoord en sê vir hom: meester, ons het die hele nag deur hard gewerk en niks gevang nie; maar op u woord sal ek die net laat sak.

Danish

og simon svarede og sagde til ham: "mester! vi have arbejdet hele natten og fik intet; men på dit ord vil jeg kaste garnene ud."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

en samuel het hom al die woorde meegedeel, en niks vir hom verberg nie. en hy het gesê: hy is die here; laat hom doen wat goed is in sy oë.

Danish

så fortalte samuel ham det hele uden at dølge noget. da sagde han: "han er herren; han gøre,hvad ham tykkes bedst!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

die geweld het opgegroei tot 'n roede van goddeloosheid; niks van hulle sal oorbly nie of van hulle menigte of van hulle gedruis, en niks heerliks sal aan hulle wees nie.

Danish

vold rejser sig til et ris over gudløshed; der bliver intet tilbage af dem, intet af deres larmende hob, intet af deres gods, og der er ingen herlighed iblandt dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop sê hulle: ons sal dit teruggee en niks van hulle vorder nie; ons sal net so handel soos u gesê het. en ek het die priesters geroep en hulle laat sweer om volgens hierdie woord te handel.

Danish

da svarede de: ja, vi vil give det tilbage og ikke afkræve dem noget; som du siger, vil vi gøre! jeg lod da præsterne kalde og lod dem sværge på, at de vilde handle således.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom, so sê die here: as jy terugkeer, sal ek jou laat terugkeer, sal jy voor my aangesig staan; en as jy voortbring wat edel is, en niks onedels nie, sal jy soos my mond wees. laat húlle na jou terugkeer, maar jy moet nie na hulle terugkeer nie.

Danish

derfor så siger herren: omvender du dig, vil jeg omvende dig, så du står for mit Åsyn; giver du det ædle, ej det uædle, vækst, skal du være som min mund. de skal vende om til dig, du ikke til dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,927,601,704 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK