Results for erken hiermee dat ek die totaal van translation from Afrikaans to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

erken hiermee dat ek die totaal van

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

gaan weg van my, kwaaddoeners, dat ek die gebooie van my god kan bewaar!

Danish

vig fra mig, i, som gør ondt, jeg vil holde min guds bud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die huis van israel sal weet dat ek die here hulle god is, van dié dag af en verder.

Danish

israels hus skal kende, at jeg, herren, er deres gud fra hin dag og fremdeles;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

o, as ek nie geglo het dat ek die goedheid van die here sal sien in die land van die lewendes nie....

Danish

havde jeg ikke troet, at jeg skulde skue herrens godhed i de levendes land -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek kan jou wel sê dat ek die vrou regs op die stapelbed in die gate het.

Danish

men jeg har en fornemmelse, angående den pige nederst til højre.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

ek sal ook in moab strafgerigte voltrek; en hulle sal weet dat ek die here is.

Danish

jeg holder dom over moab; og de skal kende, at jeg er herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan sal die egiptenaars weet dat ek die here is, as ek my hand oor egipte uitstrek en die kinders van israel tussen hulle uitlei.

Danish

og når jeg udrækker min hånd mod Ægypten og fører israeliterne ud derfra, skal Ægypterne kende, at jeg er herren."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

en al die inwoners van egipte sal weet dat ek die here is, omdat hulle vir die huis van israel 'n rietstok is--

Danish

og kende skal hver en Ægypter, at jeg er herren. fordi du har været en rørkæp for israels hus -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die wat verslaan is, sal onder julle lê, sodat julle kan weet dat ek die here is.

Danish

mandefald skal ske iblandt eder, og i skal kende, at jeg er herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan het ek die gevoel dat ek 'n fout begaan het.

Danish

føler jeg, at jeg lavede en fejl.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

ek kan my nie voorstel dat ek die enigste is wat bly is dat jy in ons klein kudde sit. al is dit net tydelik.

Danish

jeg kan ikke forestille mig, jeg er den eneste, der er glad for at have dig tilbage i vores lille flok omend midlertidigt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

brood het julle nie geëet en wyn en sterk drank nie gedrink nie, dat julle kan weet dat ek die here julle god is.

Danish

brød fik i ikke at spise, og vin og stærk drik fik i ikke at drikke, for at i skulde kende, at jeg er herren eders gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit is ver van my dat ek julle gelyk sou gee; totdat ek die asem uitblaas, sal ek my onskuld nie prysgee nie.

Danish

langt være det fra mig at give jer ret; til jeg udånder, opgiver jeg ikke min uskyld.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en alle vlees sal weet dat ek, die here, my swaard uit sy skede getrek het; dit sal nie meer daarin terugkeer nie.

Danish

og alt kød skal kende, at jeg, herren, har draget mit sværd at skeden; det skal ikke vende tilbage!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dat ek in die dag as ek die oortredinge van israel aan hom besoek, ook besoeking sal doen oor die altare van bet-el, sodat die horings van die altaar afgekap sal word en op die grond val.

Danish

den dag jeg hjemsøger israels overtrædelser, hjemsøger jeg betels altre; alterets horn skal afhugges, styrte til jorden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom sal julle geen bedrieglike gesigte meer sien en geen waarsêery meer drywe nie; maar ek sal my volk uit julle hand red, en julle sal weet dat ek die here is.

Danish

derfor skal i ikke mere skue tomhed eller drive eders spådomskunst; jeg frier mit folk af eders hånd; og i skal kende, at jeg er herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en daar sal vir die huis van israel geen steekdoring en smartlike distel meer wees onder almal wat rondom hulle is nie, wat hulle verag; en hulle sal weet dat ek die here here is.

Danish

fremtidig skal der ikke være nogen tidsel til at såre eller torn til at stikke israels hus blandt alle dets naboer, som nu håner dem; og de skal kende, at jeg er den herre herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan sal julle weet dat ek die here julle god is, wat woon op sion, my heilige berg; dan sal jerusalem 'n heiligdom wees waar geen vreemdes meer deur sal trek nie.

Danish

hedningefolkene skal vækkes op og drage til josafats dal; thi der vil jeg sidde til doms over alle hedningefolk viden om.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as ek egipteland 'n wildernis maak en die land woes lê, van sy volheid beroof, as ek almal wat daarin woon, verslaan het, dan sal hulle weet dat ek die here is.

Danish

når jeg gør Ægypten til Ørk, så landet og dets fylde er øde, når jeg nedhugger alle, som bor der, så de kender, at jeg er herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en al sy vlugtelinge in al sy leërs sal deur die swaard val, en die wat oorgebly het, sal na al die windstreke verstrooi word; en julle sal weet dat ek, die here, dit gespreek het.

Danish

alle hans udvalgte folk i alle hans hære skal falde for sværd, og de, der er til rest, spredes for alle vinde; og i skal kende, at jeg, herren, har talet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek sal my aangesig rig teen dié man en hom tot 'n teken en 'n voorwerp van spot maak, en ek sal hom uitroei uit die midde van my volk; en julle sal weet dat ek die here is.

Danish

jeg retter mit Åsyn mod den mand og gør ham til tegn og mundheld og udrydder ham af mit folk; og i skal kende, at jeg er herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,527,636 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK