You searched for: erken hiermee dat ek die totaal van (Afrikaans - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

erken hiermee dat ek die totaal van

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Danska

Info

Afrikaans

gaan weg van my, kwaaddoeners, dat ek die gebooie van my god kan bewaar!

Danska

vig fra mig, i, som gør ondt, jeg vil holde min guds bud.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en die huis van israel sal weet dat ek die here hulle god is, van dié dag af en verder.

Danska

israels hus skal kende, at jeg, herren, er deres gud fra hin dag og fremdeles;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

o, as ek nie geglo het dat ek die goedheid van die here sal sien in die land van die lewendes nie....

Danska

havde jeg ikke troet, at jeg skulde skue herrens godhed i de levendes land -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

ek kan jou wel sê dat ek die vrou regs op die stapelbed in die gate het.

Danska

men jeg har en fornemmelse, angående den pige nederst til højre.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Afrikaans

ek sal ook in moab strafgerigte voltrek; en hulle sal weet dat ek die here is.

Danska

jeg holder dom over moab; og de skal kende, at jeg er herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

dan sal die egiptenaars weet dat ek die here is, as ek my hand oor egipte uitstrek en die kinders van israel tussen hulle uitlei.

Danska

og når jeg udrækker min hånd mod Ægypten og fører israeliterne ud derfra, skal Ægypterne kende, at jeg er herren."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Afrikaans

en al die inwoners van egipte sal weet dat ek die here is, omdat hulle vir die huis van israel 'n rietstok is--

Danska

og kende skal hver en Ægypter, at jeg er herren. fordi du har været en rørkæp for israels hus -

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en die wat verslaan is, sal onder julle lê, sodat julle kan weet dat ek die here is.

Danska

mandefald skal ske iblandt eder, og i skal kende, at jeg er herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

dan het ek die gevoel dat ek 'n fout begaan het.

Danska

føler jeg, at jeg lavede en fejl.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Afrikaans

ek kan my nie voorstel dat ek die enigste is wat bly is dat jy in ons klein kudde sit. al is dit net tydelik.

Danska

jeg kan ikke forestille mig, jeg er den eneste, der er glad for at have dig tilbage i vores lille flok omend midlertidigt.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Afrikaans

brood het julle nie geëet en wyn en sterk drank nie gedrink nie, dat julle kan weet dat ek die here julle god is.

Danska

brød fik i ikke at spise, og vin og stærk drik fik i ikke at drikke, for at i skulde kende, at jeg er herren eders gud.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

dit is ver van my dat ek julle gelyk sou gee; totdat ek die asem uitblaas, sal ek my onskuld nie prysgee nie.

Danska

langt være det fra mig at give jer ret; til jeg udånder, opgiver jeg ikke min uskyld.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en alle vlees sal weet dat ek, die here, my swaard uit sy skede getrek het; dit sal nie meer daarin terugkeer nie.

Danska

og alt kød skal kende, at jeg, herren, har draget mit sværd at skeden; det skal ikke vende tilbage!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

dat ek in die dag as ek die oortredinge van israel aan hom besoek, ook besoeking sal doen oor die altare van bet-el, sodat die horings van die altaar afgekap sal word en op die grond val.

Danska

den dag jeg hjemsøger israels overtrædelser, hjemsøger jeg betels altre; alterets horn skal afhugges, styrte til jorden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daarom sal julle geen bedrieglike gesigte meer sien en geen waarsêery meer drywe nie; maar ek sal my volk uit julle hand red, en julle sal weet dat ek die here is.

Danska

derfor skal i ikke mere skue tomhed eller drive eders spådomskunst; jeg frier mit folk af eders hånd; og i skal kende, at jeg er herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en daar sal vir die huis van israel geen steekdoring en smartlike distel meer wees onder almal wat rondom hulle is nie, wat hulle verag; en hulle sal weet dat ek die here here is.

Danska

fremtidig skal der ikke være nogen tidsel til at såre eller torn til at stikke israels hus blandt alle dets naboer, som nu håner dem; og de skal kende, at jeg er den herre herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

dan sal julle weet dat ek die here julle god is, wat woon op sion, my heilige berg; dan sal jerusalem 'n heiligdom wees waar geen vreemdes meer deur sal trek nie.

Danska

hedningefolkene skal vækkes op og drage til josafats dal; thi der vil jeg sidde til doms over alle hedningefolk viden om.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

as ek egipteland 'n wildernis maak en die land woes lê, van sy volheid beroof, as ek almal wat daarin woon, verslaan het, dan sal hulle weet dat ek die here is.

Danska

når jeg gør Ægypten til Ørk, så landet og dets fylde er øde, når jeg nedhugger alle, som bor der, så de kender, at jeg er herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en al sy vlugtelinge in al sy leërs sal deur die swaard val, en die wat oorgebly het, sal na al die windstreke verstrooi word; en julle sal weet dat ek, die here, dit gespreek het.

Danska

alle hans udvalgte folk i alle hans hære skal falde for sværd, og de, der er til rest, spredes for alle vinde; og i skal kende, at jeg, herren, har talet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

ek sal my aangesig rig teen dié man en hom tot 'n teken en 'n voorwerp van spot maak, en ek sal hom uitroei uit die midde van my volk; en julle sal weet dat ek die here is.

Danska

jeg retter mit Åsyn mod den mand og gør ham til tegn og mundheld og udrydder ham af mit folk; og i skal kende, at jeg er herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,781,279,211 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK