Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en by elke stapel moet jy suiwer wierook byvoeg, wat vir die brood as gedenkoffer moet dien, as vuuroffer aan die here.
på hver række skal du lægge ren røgelse, og den skal være brødenes offerdel, et ildoffer for herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die priester moet van die spysoffer die gedenkoffer daarvan aflig en op die altaar aan die brand steek, 'n vuuroffer van lieflike geur aan die here.
og præsten skal af afgrødeofferet udtage det, som skal ofres deraf, og bringe det som røgoffer på alteret, et ildoffer til en liflig duft for herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan moet die priester die gedenkoffer daarvan, 'n deel van die gebreekte koring en van die olie met al die wierook, aan die brand steek as 'n vuuroffer aan die here.
al røgelsen og det, som skal ofres af de knuste aks og olien, skal præsten bringe som røgoffer, et ildoffer for herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die priester moet ook van die spysoffer 'n handvol, as gedenkoffer daarvan, neem en dit op die altaar aan die brand steek; en daarna moet hy die vrou die water laat drink.
og præsten skal tage en håndfuld af afgrødeofferet, det, som skal ofres deraf, og bringe det som røgoffer på alteret og derpå give kvinden vandet at drikke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en een moet daarvan 'n handvol neem, van die spysoffer se fynmeel met die olie, en al die wierook wat op die spysoffer is, en hy moet op die altaar die gedenkoffer daarvan aan die brand steek as lieflike geur vir die here.
den præst iblandt hans sønner, der salves i hans sted, skal ofre det; det skal være en evig gyldig rettighed for herren, og som heloffer skal det ofres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna moet die priester die vrou voor die aangesig van die here stel en die hare van die vrou losmaak, en hy moet die gedenkoffer op haar hande sit--'n spysoffer van jaloersheid is dit; en in die hand van die priester moet daar wees die water van bitter smart wat die vloek bring.
så skal præsten stille kvinden frem for herrens Åsyn, løse hendes hår og lægge minde afgrødeofferet i hendes hænder; det er et skinsyge afgrødeoffer; og præsten skal have den bitre vandes forbandelsesvand i hånden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: