Results for uitgesprei translation from Afrikaans to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

uitgesprei

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

want die net word tevergeefs uitgesprei voor die oë van allerhande voëls:

Danish

thi det er unyttigt at udspænde garnet for alle fugles Øjne;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hierdie gérubs het die vlerke twintig el uitgesprei, en hulle het op hul voete gestaan met hul gesigte na die huis toe.

Danish

disse kerubers vinger mnålte i deres fulde udstrækning tyve alen og de stod oprejst med ansigtet indad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die gérubs het naamlik die vlerke uitgesprei gehou oor die plek van die ark, sodat die gérubs die ark en sy draaghoute van bo af bedek het.

Danish

og keruberne udbredte deres vinger over pladsen, hvor arken stod, og således dannede keruberne et dække over arken og dens bærestænger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe het die nasies rondom uit die lande hulle teen hom opgestel en hul net oor hom uitgesprei; in hulle vangkuil is hy gevang.

Danish

og folkene lagde snarer rundt omkring den, over den bredte de nettet, i grav blev den fanget.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle vlerke het uitgesprei na boontoe; elkeen het twee gehad wat met mekaar verbind was, en twee wat hulle liggame bedek het.

Danish

vingerne var på dem alle fire udbredt opad, således at to og to rørte hinanden, og to skjulte deres legemer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het dit voor my uitgesprei; en dit was beskrywe op die voor-- en agterkant, en daarop was geskrywe klaagliedere en gesug en wee.

Danish

og han rullede den op for mig, - og der var skrevet på den både for og bag; og hvad der stod skrevet, var klage, suk og ve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en oor die hoofde van die wesens was iets in die vorm van 'n uitspansel wat blink soos die wonderbare kristal, bo-oor hulle hoofde uitgesprei.

Danish

oven over væsenernes hoveder var der noget ligesom en himmelhvælving, funklende som krystal, udspændt oven over deres hoveder;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en in al die provinsies waar die bevel van die koning en sy wet ook al aankom, was daar groot rou onder die jode met vas en geween en rouklag; baie het sak en as onder hulle uitgesprei.

Danish

og i hver eneste landsdel, overalt, hvor kongens bud og forordning nåede hen, var der blandt jøderne stor sorg og faste, gråd og klage, og mange af dem redte sig et leje af sæk og aske.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die gérubs het die vlerke boontoe uitgesprei gehou, terwyl hulle met hul vlerke die versoendeksel beskut; en hulle aangesigte was na mekaar toe. die gesigte van die gérubs was op die versoendeksel gerig.

Danish

og keruberne bredte deres vinger i vejret, således at de dækkede over sonedækket med deres vinger; de vendte ansigtet mod hinanden; nedad mod sone,dækket vendte kerubernes ansigter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

so sê god, die here, wat die hemele geskape en hulle uitgesprei het, die aarde uitgespan het saam met wat daaruit voortkom, wat aan die aardbewoners die asem gee en die gees aan wie daarop wandel:

Danish

så siger gud herren, som skabte og udspændte himlen, udbredte jorden med dens grøde, gav folkene på den Åndedræt og dem, som vandrer der, Ånde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die gérubs moet die vlerke boontoe uitgesprei hou, terwyl hulle met hul vlerke die versoendeksel beskut; en hulle aangesigte moet na mekaar toe wees; die gesigte van die gérubs moet op die versoendeksel gerig wees.

Danish

og keruberne skal brede deres vinger i vejret, således at de dækker over sonedækket med deres vinger, og de skal vende ansigtet mod hinanden; nedad mod sonedækket skal kerubernes ansigter vende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n dag van duisternis en donkerheid, 'n dag van wolke en wolkenag; soos die môreskemering, uitgesprei oor die berge, kom 'n talryke en magtige volk, wat van oudsher sy gelyke nie gehad het nie en dit hierna ook nie sal hê tot in die jare van die verste geslagte nie.

Danish

ja, nær er mulms og mørkes dag, skyers og tåges dag. et stort, et vældigt folk er bredt som gry over bjerge. dets lige har aldrig været, skal aldrig komme herefter til fjerneste slægters År.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,571,254 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK