Results for voorbereide lees verkry van afri... translation from Afrikaans to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

voorbereide lees verkry van afrikaans

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

toegang verkry van

Danish

adgang fra

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

die pleisier verkry van 'n raaisel is proporsioneel aan die tyd wat daaraan spandeer is.

Danish

fornøjelsen ved et puslespil er proportionalt med den forbrugte tid.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

mag die here hom skenk dat hy barmhartigheid mag verkry van die here in dié dag! en jy weet baie goed hoeveel dienste hy in Éfese bewys het.

Danish

herren give ham at finde barmhjertighed fra herren på hin dag! og hvor megen tjeneste han har gjort i efesus, ved du bedst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en bevel gegee dat sy beskuldigers voor u moet kom. van hom sal u self, ná ondersoek, kennis kan verkry van al hierdie dinge waarvan ons hom beskuldig.

Danish

og bød hans anklagere komme til dig. af ham kan du selv, når du undersøger det, erfare alt det, hvorfor vi anklage ham."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

maar een ding: ek vergeet die dinge wat agter is en strek my uit na wat voor is, en jaag na die doel om die prys te verkry van die hoë roeping van god in christus jesus.

Danish

men eet gør jeg: glemmende, hvad der er bagved, men rækkende efter det, som er foran, jager jeg imod målet, til den sejrspris, hvortil gud fra det høje kaldte os i kristus jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toegang verkry regte # toegang verkry regte vir elke gids served deur die skeduleerder. liggings word relatiewe na documentroot... # authtype: die geldigheidstoets na gebruik: # geen - aan te bring nee geldigheidsverklaringbasiese - aan te bring geldigheidsverklaring te gebruik die http basiese metode. opsomming - aan te bring geldigheidsverklaring te gebruik die http opsomming metode. # (nota: plaaslike sertifikaat geldigheidsverklaring kan wees vervang deurdie kliënt vir basiese van opsomming wanneer maak koppeling na dielocalhost koppelvlak) # authclass: die geldigheidstoets klas; huidiglik slegs anoniem, gebruiker, stelsel (geldige gebruiker behorende aan na groep systemgroup), en groep( geldige gebruiker behorende aan na die gespesifiseer groep) word ondersteunde. # authgroupname: die groep naam vir "groep" geldigheidstoets. # volgorde: die volgorde van toelaat/ verbied verwerking. # toelaat: laat toe toegang verkry van die gespesifiseer masjien naam, domein, ip adres, vannetwerk. # verbied: denies toegang verkry van die gespesifiseer masjien naam, domein, ip adres, vannetwerk. # beide "toelaat" en "verbied" aanvaar die volgende notations vir adresse: # allegeen *. domein. com. domein. combediener. domein. comnnn. * nnn. nnn. * nnn. nnn. nnn. * nnn. nnn. nnn. nnnnnn. nnn. nnn. nnn/ mmnnn. nnn. nnn. nnn/ mmm. mmm. mmm. mmm # die bediener en domein adres vereis wat jy aktiveer masjien naam opkykemet "hostnamelookups op" boonste. # enkripsie: hetsy van nie na gebruik enkripsie; hierdie hang af op moetdie openssl biblioteek gekoppel binnein die cups biblioteek en skeduleerder. # moontlik waardes: # altyd - altyd gebruik enkripsie (ssl) moet nooit - moet nooit gebruik enkripsiebenodig - gebruik tls enkripsie opgraderingifrequested - gebruik enkripsie as die bediener versoeke dit # die verstek waarde is "ifrequested". do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

Danish

adgangstilladelser # adgangstilladelser for hver mappe der betjenes af skemalæggeren. stier er relative til documentroot... # authtype: godkendelsen der skal bruges: # none - udfør ingen godkendelse basic - udfør godkendelse ved brug af http basic- metoden. digest - udfør godkendelse ved brug af http digest- metoden. # (bemærk: lokal certifikatgodkendelse kan erstattes af klienten for basic eller digest når der forbindes til localhost- grænsefladen) # authclass: godkendelsesklassen; for øjeblikket er kun anonymous, user, system (gyldig bruger tilhørende gruppen systemgroup) og group (gyldig bruger tilhørende gruppen systemgroup) understøttet. # authgroupname: gruppenavnet for "group" - godkendelse. # order: rækkefølgen for allow/ deny- behandling. # allow: tillader adgang fra angivne værtsnavn, domæne, ip- adresser eller netværk. # deny: afviser adgang fra angivne værtsnavn, domæne, ip- adresse eller netværk. # både "allow" og "deny" accepterer følgende notation for adresser: # all none *. domæne. com. domæne. com vært. domæne. com nnn. * nnn. nnn. * nnn. nnn. nnn. * nnn. nnn. nnn. nnn nnn. nnn. nnn. nnn/ mm nnn. nnn. nnn. nnn/ mmm. mmm. mmm. mmm # værten og domæneadressen kræver at du aktiverer værtsnavneopslag med "hostnamelookups on" foroven. # kryptering: hvorvidt der skal bruges kryptering; dette er afhængig af at openssl- biblioteket er linket ind i cups- biblioteket og skemalæggeren. # mulige værdier: # always - brug altid kryptering (ssl) never - brug aldrig kryptering required - brug tls- krypteringsopgradering ifrequested - brug kryptering hvis serveren forlanger det # standardværdien er "ifrequested". do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,428,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK