Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
god weet die weg daarheen, en hy ken die woonplek daarvan.
gud er kendt med dens vej, han ved, hvor den har sit sted;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vir hom het ek die wildernis sy huis gemaak en die brak land sy woonplek.
som jeg gav Ørkenen til hjem, den salte steppe til bolig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
here, ek het lief die woning van u huis en die woonplek van u heerlikheid.
herre, jeg elsker dit hus, det sted, hvor din herlighed bor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- haar liggaam is oorgeplaas na dover en begrawe in haar woonplek in kansas.
liget blev sendt hjem via dover, og begravet i hendes hjemby, i kansas.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
en hulle woonplek was van mesa af in die rigting van sefar, die berg van die ooste.
og deres bosteder strækker sig fra mesja i retning af sefar, Østens bjerge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die manne van israel sien dat abiméleg dood was, het hulle elkeen na sy woonplek gegaan.
men da israelitterne så, at abimelek var død, begav de sig hver til sit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe het bíleam hom klaargemaak en weggetrek en na sy woonplek teruggekeer. en balak het ook sy koers gegaan.
så drog bileam tilbage til sin hjemstavn; og balak gik også bort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan moet sy vader en sy moeder hom neem en hom uitbring na die oudstes van sy stad en na die poort van sy woonplek,
så skal hans forældre tage ham med magt og føre ham ud til de Ældste i hans by og til porten der
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as jy dit doen en god dit jou beveel, kan jy dit uithou en sal ook al hierdie mense tevrede na hulle woonplek gaan.
dersom du handler således og gud vil det så, kan du holde ud, og alt folket der kan gå tilfreds hjem."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so het sy dan haar woonplek verlaat en haar twee skoondogters saam met haar. maar toe hulle op pad was om na die land juda terug te gaan,
så drog hun sammen med sine to sønnekoner bort fra det sted, hvor hun havde opholdt sig, men på hjemvejen til judas land
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en laban het die môre vroeg opgestaan en sy seuns en sy dogters gesoen en hulle geseën. daarna het laban vertrek en teruggekeer na sy woonplek.
tidligt næste morgen kyssede laban sine sønner og døtre, velsignede dem og drog bort; og laban vendte tilbage til sin hjemstavn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan gaan ek heen, ek keer na my woonplek terug, totdat hulle skuld beken en my aangesig soek. in hulle nood sal hulle my soek.
jeg går til mit sted igen, indtil de bøder for skylden og søger frem for mit Åsyn, søger mig i deres trængsel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wil dan uit die hemel, uit u vaste woonplek, hulle gebed en hulle smekinge hoor en aan hulle hul reg verskaf en u volk vergewe wat hulle teen u gesondig het.
så høre du i himmelen, der, hvor du bor, deres bøn og begæring og skaffe dem deres ret, og du tilgive dit folk, hvad de syndede imod dig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe antwoord sy vader isak en sê vir hom: kyk, ver van die vet grond van die aarde sal jou woonplek wees, en ver van die dou van die hemel daarbo.
så tog hans fader isak til orde og sagde til ham: "se, fjern fra jordens fedme skal din bolig være og fjern fra himmelens væde ovenfra;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maar ons self sal ons haastig wapen voor die oë van die kinders van israel, totdat ons hulle op hul woonplek bring; en ons kinders sal in die versterkte stede bly vanweë die bewoners van die land.
men selv vil vi ruste os til kamp og drage i spidsen for israelitterne, til vi har bragt dem hen til deres sted; imens skal vore familier blive i de befæstede byer i ly for landets indbyggere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan seën eli Élkana en sy vrou en sê: mag die here jou 'n nageslag gee uit hierdie vrou ter vergoeding van wat aan die here afgestaan is. daarop gaan hulle na sy woonplek toe.
og eli velsignede elkana og hans hustru og sagde: "herren give dig afkom af denne kvinde til gengæld for ham, hun overlod herren!" så gik de hjem igen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en hy sê vir haar: staan op en laat ons trek; maar niemand antwoord nie. daarop het hy haar op die esel gelaai, en die man het klaargemaak en na sy woonplek getrek.
han sagde da til hende: "rejs dig og lad os komme af sted!" men der kom intet svar. så løftede han hende op på Æselet og rejste til sit hjem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aanskou sion, die stad van ons feestelike samekoms! jou oë sal jerusalem sien as veilige woonplek, as tent wat nie wegtrek nie, waarvan die penne nooit meer uitgeruk word nie en geeneen van sy toue ooit losgeskeur word nie.
se på zion, vore højtiders by! dine Øjne skal skue jerusalem, et sikkert lejrsted, et telt, der ej flytter, hvis pæle aldrig rykkes op, hvis snore ej rives over.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom het ek neergedaal om hulle uit die hand van die egiptenaars te verlos en hulle te laat optrek uit daardie land na 'n goeie en wye land, na 'n land wat oorloop van melk en heuning, na die woonplek van die kanaäniete en hetiete en amoriete en feresiete en hewiete en jebusiete.
og jeg er steget ned for at udfri dem af Ægyptens hånd og føre dem bort fra dette land til et godt og vidtstrakt land, til et land, der flyder med mælk og honning, til kana'anæernes, hetiternes, amoriternes, perizzitemes, hivviternes og jebusiternes egn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: