From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
betekenis van behaag
behaag
Last Update: 2019-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om mense te behaag
please people
Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geloof is nodig om god te behaag
salvation
Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek wil jou op alle moontlike maniere behaag
i am extremely shy
Last Update: 2019-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brandoffers en sondoffers het u nie behaag nie.
in burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en die wat in die vlees is, kan god nie behaag nie;
so then they that are in the flesh cannot please god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
want dit het die vader behaag dat in hom die ganse volheid sou woon
for it pleased the father that in him should all fulness dwell;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terwyl onse god tog in die hemel is; hy doen alles wat hom behaag.
but our god is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
want elkeen van ons moet die naaste behaag met die oog op wat goed is tot stigting.
let every one of us please his neighbour for his good to edification.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar die getroude is besorg oor die dinge van die wêreld, hoe hy die vrou sal behaag.
but he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit het die here behaag ter wille van sy geregtigheid om die onderwysing groot en heerlik te maak.
the lord is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die diensknegte moet onderdanig wees aan hul eie here, hulle in alles behaag en nie teëpraat nie;
exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit het daríus behaag om oor die koninkryk honderd en twintig landvoogde aan te stel wat in die hele koninkryk sou wees;
and over these three presidents; of whom daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alles wat die here behaag, doen hy, in die hemel en op die aarde, in die seë en al die dieptes.
whatsoever the lord pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
efraim is verdruk, verbreek deur die oordeel; want dit het hom behaag om na die gebod van mense te wandel.
ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en op ons wat sterk is, rus die verpligting om die swakhede te dra van die wat nie sterk is nie, en nie onsself te behaag nie.
we then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
want die here sal sy volk ter wille van sy grote naam nie verwerp nie, omdat dit die here behaag het om van julle vir hom 'n volk te maak.
for the lord will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the lord to make you his people.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gee dan nou aan die here, die god van julle vaders, die eer en doen wat hom behaag en sonder julle af van die volke van die land en van die vreemde vroue.
now therefore make confession unto the lord god of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en sonder geloof is dit onmoontlik om god te behaag; want hy wat tot god gaan, moet glo dat hy is en 'n beloner is van die wat hom soek.
but without faith it is impossible to please him: for he that cometh to god must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit het u dan nou behaag om die huis van u kneg te seën om vir ewig voor u aangesig te wees; want u, here, het geseën, en dit sal vir ewig geseënd wees.
now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, o lord, and it shall be blessed for ever.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: