Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
betekenis van behaag
behaag
Letzte Aktualisierung: 2019-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
om mense te behaag
please people
Letzte Aktualisierung: 2023-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
geloof is nodig om god te behaag
salvation
Letzte Aktualisierung: 2024-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ek wil jou op alle moontlike maniere behaag
i am extremely shy
Letzte Aktualisierung: 2019-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
brandoffers en sondoffers het u nie behaag nie.
in burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en die wat in die vlees is, kan god nie behaag nie;
so then they that are in the flesh cannot please god.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
want dit het die vader behaag dat in hom die ganse volheid sou woon
for it pleased the father that in him should all fulness dwell;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
terwyl onse god tog in die hemel is; hy doen alles wat hom behaag.
but our god is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
want elkeen van ons moet die naaste behaag met die oog op wat goed is tot stigting.
let every one of us please his neighbour for his good to edification.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maar die getroude is besorg oor die dinge van die wêreld, hoe hy die vrou sal behaag.
but he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dit het die here behaag ter wille van sy geregtigheid om die onderwysing groot en heerlik te maak.
the lord is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die diensknegte moet onderdanig wees aan hul eie here, hulle in alles behaag en nie teëpraat nie;
exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dit het daríus behaag om oor die koninkryk honderd en twintig landvoogde aan te stel wat in die hele koninkryk sou wees;
and over these three presidents; of whom daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alles wat die here behaag, doen hy, in die hemel en op die aarde, in die seë en al die dieptes.
whatsoever the lord pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
efraim is verdruk, verbreek deur die oordeel; want dit het hom behaag om na die gebod van mense te wandel.
ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en op ons wat sterk is, rus die verpligting om die swakhede te dra van die wat nie sterk is nie, en nie onsself te behaag nie.
we then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
want die here sal sy volk ter wille van sy grote naam nie verwerp nie, omdat dit die here behaag het om van julle vir hom 'n volk te maak.
for the lord will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the lord to make you his people.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gee dan nou aan die here, die god van julle vaders, die eer en doen wat hom behaag en sonder julle af van die volke van die land en van die vreemde vroue.
now therefore make confession unto the lord god of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en sonder geloof is dit onmoontlik om god te behaag; want hy wat tot god gaan, moet glo dat hy is en 'n beloner is van die wat hom soek.
but without faith it is impossible to please him: for he that cometh to god must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dit het u dan nou behaag om die huis van u kneg te seën om vir ewig voor u aangesig te wees; want u, here, het geseën, en dit sal vir ewig geseënd wees.
now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, o lord, and it shall be blessed for ever.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: