Results for die seun gier teen die skuinste af translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

die seun gier teen die skuinste af

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

en die seun sê vir hom: vader, ek het gesondig teen die hemel en voor u en ek is nie meer werd om u seun genoem te word nie.

English

and the son said unto him, father, i have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die vader sal verdeeld wees teen die seun en die seun teen die vader, die moeder teen die dogter en die dogter teen die moeder, die skoonmoeder teen haar skoondogter en die skoondogter teen haar skoonmoeder.

English

the father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en kore, die seun van jimna, die leviet, die poortwagter teen die ooste, was oor die vrywillige gawes aan god, om die offergawe aan die here en die hoogheilige gawes uit te deel.

English

and kore the son of imnah the levite, the porter toward the east, was over the freewill offerings of god, to distribute the oblations of the lord, and the most holy things.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en elkeen wat 'n woord teen die seun van die mens sal spreek, dit sal hom vergewe word; maar vir hom wat gelaster het teen die heilige gees, sal dit nie vergewe word nie.

English

and whosoever shall speak a word against the son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the holy ghost it shall not be forgiven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die mense sal mekaar verdruk, man teen man, en die een teen die ander; die seun sal die grysaard, die veragtelike sal die agbare stormloop.

English

and the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ook jeróbeam, die seun van nebat, 'n efraimiet uit seréda--die naam van sy moeder was serúa, 'n weduwee--'n dienaar van salomo, het sy hand opgehef teen die koning.

English

and jeroboam the son of nebat, an ephrathite of zereda, solomon's servant, whose mother's name was zeruah, a widow woman, even he lifted up his hand against the king.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar die kinders van israel het hulle vergryp aan die bangoed; want agan, die seun van karmi, die seun van sabdi, die seun van serag, van die stam van juda, het van die bangoed geneem, sodat die toorn van die here ontvlam het teen die kinders van israel.

English

but the children of israel committed a trespass in the accursed thing: for achan, the son of carmi, the son of zabdi, the son of zerah, of the tribe of judah, took of the accursed thing: and the anger of the lord was kindled against the children of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die saak is nie so nie; maar 'n man van die gebergte van efraim met die naam van seba, die seun van bigri, het sy hand opgehef teen die koning, teen dawid: lewer hom alleen uit, dan wil ek van die stad af wegtrek. en die vrou sê vir joab: kyk, sy hoof sal oor die muur na u toe gegooi word.

English

the matter is not so: but a man of mount ephraim, sheba the son of bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against david: deliver him only, and i will depart from the city. and the woman said unto joab, behold, his head shall be thrown to thee over the wall.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,137,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK