Vous avez cherché: die seun gier teen die skuinste af (Afrikaans - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

English

Infos

Afrikaans

die seun gier teen die skuinste af

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Anglais

Infos

Afrikaans

en die seun sê vir hom: vader, ek het gesondig teen die hemel en voor u en ek is nie meer werd om u seun genoem te word nie.

Anglais

and the son said unto him, father, i have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die vader sal verdeeld wees teen die seun en die seun teen die vader, die moeder teen die dogter en die dogter teen die moeder, die skoonmoeder teen haar skoondogter en die skoondogter teen haar skoonmoeder.

Anglais

the father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en kore, die seun van jimna, die leviet, die poortwagter teen die ooste, was oor die vrywillige gawes aan god, om die offergawe aan die here en die hoogheilige gawes uit te deel.

Anglais

and kore the son of imnah the levite, the porter toward the east, was over the freewill offerings of god, to distribute the oblations of the lord, and the most holy things.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en elkeen wat 'n woord teen die seun van die mens sal spreek, dit sal hom vergewe word; maar vir hom wat gelaster het teen die heilige gees, sal dit nie vergewe word nie.

Anglais

and whosoever shall speak a word against the son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the holy ghost it shall not be forgiven.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en die mense sal mekaar verdruk, man teen man, en die een teen die ander; die seun sal die grysaard, die veragtelike sal die agbare stormloop.

Anglais

and the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ook jeróbeam, die seun van nebat, 'n efraimiet uit seréda--die naam van sy moeder was serúa, 'n weduwee--'n dienaar van salomo, het sy hand opgehef teen die koning.

Anglais

and jeroboam the son of nebat, an ephrathite of zereda, solomon's servant, whose mother's name was zeruah, a widow woman, even he lifted up his hand against the king.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

maar die kinders van israel het hulle vergryp aan die bangoed; want agan, die seun van karmi, die seun van sabdi, die seun van serag, van die stam van juda, het van die bangoed geneem, sodat die toorn van die here ontvlam het teen die kinders van israel.

Anglais

but the children of israel committed a trespass in the accursed thing: for achan, the son of carmi, the son of zabdi, the son of zerah, of the tribe of judah, took of the accursed thing: and the anger of the lord was kindled against the children of israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die saak is nie so nie; maar 'n man van die gebergte van efraim met die naam van seba, die seun van bigri, het sy hand opgehef teen die koning, teen dawid: lewer hom alleen uit, dan wil ek van die stad af wegtrek. en die vrou sê vir joab: kyk, sy hoof sal oor die muur na u toe gegooi word.

Anglais

the matter is not so: but a man of mount ephraim, sheba the son of bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against david: deliver him only, and i will depart from the city. and the woman said unto joab, behold, his head shall be thrown to thee over the wall.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,757,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK