Results for ek trek jou siel uit betekenis translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

ek trek jou siel uit betekenis

English

i draw your soul out of meaning

Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

trek jou skoen uit

English

touch your thumb

Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek trek my klere uit

English

Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

trek jou kouse op

English

wood

Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jy stoot, ek trek.

English

you push, i'll pull, okay?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek trek soentoe volgende week

English

i move there next week

Last Update: 2016-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

trek jou gesin om iets te doen

English

to what class of animal does a whale belong

Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jou deugde, jou genialiteit, jou siel

English

i see i must confess.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

miskien 'n bankkaart, ek trek dit na.

English

ooh. maybe a credit card?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die rekening is elektronies betaal. ek trek dit nog na.

English

bill was paid for with an electronic check-- i'm still tracing it.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jy is nie ordentlik aangetrek nie gaan trek jou ligroos baadjie aan

English

you're not dressed properly. go and put on your pink waistcoat.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek sal jou neem, en jy sal regeer oor alles wat jou siel begeer, en jy sal koning word oor israel.

English

and i will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die here sal jou bewaar vir elke onheil; jou siel sal hy bewaar.

English

the lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dan sal dit die lewe wees vir jou siel en 'n versiersel vir jou hals;

English

so shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dus, ek trek die sandkorrels na, wat in die hare, neus en ore van mcbride gesit het. hulle kom nie almal uit afghanistan of iran.

English

so, i ran the sand grains from mcbride's hair and nose and ears, and they're not all from

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wat jou siel versadig met die goeie, sodat jou jeug weer nuut word soos dié van 'n arend.

English

who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar ek sal, om jou oë te laat wegkwyn en jou siel te laat versmag, een vir jou nie uitroei van my altaar af nie; en al wat aangroei uit jou huis, sal op manlike leeftyd sterwe.

English

and the man of thine, whom i shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

here, u het my siel uit die doderyk laat opkom; u het my lewend gemaak uit die wat in die kuil neerdaal.

English

sing unto the lord, o ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

daarop stuur isébel 'n boodskapper na elía om te sê: mag die gode so doen en so daaraan toedoen--sekerlik sal ek môre sulke tyd jou siel maak soos die siel van een van hulle.

English

then jezebel sent a messenger unto elijah, saying, so let the gods do to me, and more also, if i make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hy sal vir jou een wees wat jou siel verkwik en jou grysheid versorg; want jou skoondogter wat jou liefhet, het hom gebaar, sy wat vir jou meer werd is as sewe seuns.

English

and he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,601,082 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK