From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ek trek jou siel uit betekenis
i draw your soul out of meaning
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
trek jou skoen uit
touch your thumb
Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek trek my klere uit
Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trek jou kouse op
wood
Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jy stoot, ek trek.
you push, i'll pull, okay?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
ek trek soentoe volgende week
i move there next week
Last Update: 2016-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trek jou gesin om iets te doen
to what class of animal does a whale belong
Last Update: 2023-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jou deugde, jou genialiteit, jou siel
i see i must confess.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
miskien 'n bankkaart, ek trek dit na.
ooh. maybe a credit card?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
die rekening is elektronies betaal. ek trek dit nog na.
bill was paid for with an electronic check-- i'm still tracing it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
jy is nie ordentlik aangetrek nie gaan trek jou ligroos baadjie aan
you're not dressed properly. go and put on your pink waistcoat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
en ek sal jou neem, en jy sal regeer oor alles wat jou siel begeer, en jy sal koning word oor israel.
and i will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die here sal jou bewaar vir elke onheil; jou siel sal hy bewaar.
the lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan sal dit die lewe wees vir jou siel en 'n versiersel vir jou hals;
so shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dus, ek trek die sandkorrels na, wat in die hare, neus en ore van mcbride gesit het. hulle kom nie almal uit afghanistan of iran.
so, i ran the sand grains from mcbride's hair and nose and ears, and they're not all from
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
wat jou siel versadig met die goeie, sodat jou jeug weer nuut word soos dié van 'n arend.
who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar ek sal, om jou oë te laat wegkwyn en jou siel te laat versmag, een vir jou nie uitroei van my altaar af nie; en al wat aangroei uit jou huis, sal op manlike leeftyd sterwe.
and the man of thine, whom i shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here, u het my siel uit die doderyk laat opkom; u het my lewend gemaak uit die wat in die kuil neerdaal.
sing unto the lord, o ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarop stuur isébel 'n boodskapper na elía om te sê: mag die gode so doen en so daaraan toedoen--sekerlik sal ek môre sulke tyd jou siel maak soos die siel van een van hulle.
then jezebel sent a messenger unto elijah, saying, so let the gods do to me, and more also, if i make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hy sal vir jou een wees wat jou siel verkwik en jou grysheid versorg; want jou skoondogter wat jou liefhet, het hom gebaar, sy wat vir jou meer werd is as sewe seuns.
and he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: