Results for en die laaste part van my boodskap translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

en die laaste part van my boodskap

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

die laaste jaar van my skool loopbaan

English

the last years of my schooling

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dit is die roman, en dit is die laaste hoofstuk van my memoir

English

i couid not find words of clarity and persuasion. i was desperate.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

my eer het hy van my afgetrek en die kroon van my hoof weggeneem.

English

he hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar jesus het met 'n groot stem geroep en die laaste asem uitgeblaas.

English

and jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

want die dag van wraak was in my hart, en die jaar van my verlossing het gekom.

English

for the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

my skande is die hele dag voor my, en die skaamte van my aangesig oordek my;

English

for the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek is die alfa en die oméga, die begin en die einde, die eerste en die laaste.

English

i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek sou julle kon versterk met my mond, en die troos van my lippe sou versagting aanbring!

English

but i would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en jy in jou hart dink: my krag en die sterkte van my hand het vir my hierdie rykdom verwerwe.

English

and thou say in thine heart, my power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die gees van my, daniël, is in sy omhulsel verontrus, en die gesigte van my hoof het my verskrik.

English

i daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die figure en die tekste hou verband met mekaar. watter teks behoort onder die laaste figuur te staan?

English

the figures and the texts are related. what text should go under the last figure?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar op die basis van die ink versadiging, was die " x" en die laaste sin, vry recent bygevoeg.

English

but based on the ink saturation, the x and the last item were added fairly recently.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

ek het 'n droomgesig gesien wat my verskrik het--droombeelde op my bed en die gesigte van my hoof het my verontrus.

English

i saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dan gaan hy en neem sewe ander geeste, slegter as hy self, en hulle kom in en woon daar; en die laaste van daardie mens word erger as die eerste.

English

then goeth he, and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en skryf aan die engel van die gemeente in smirna: dít sê die eerste en die laaste, wat dood was en lewend geword het:

English

and unto the angel of the church in smyrna write; these things saith the first and the last, which was dead, and is alive;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en in die laaste dae, spreek god, sal ek van my gees uitstort op alle vlees, en julle seuns en julle dogters sal profeteer, en julle jongelinge sal gesigte sien, en julle ou mense sal drome droom.

English

and it shall come to pass in the last days, saith god,i will pour out of my spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en die naam van die ander was eliëser; want, het hy gesê, die god van my vader is my hulp en het my van farao se swaard verlos.)

English

and the name of the other was eliezer; for the god of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of pharaoh:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dan gaan hy en neem sewe ander geeste slegter as hy self met hom saam, en hulle kom in en woon daar; en die laaste van daardie mens word erger as die eerste. só sal dit ook wees met hierdie bose geslag.

English

then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. even so shall it be also unto this wicked generation.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek het my in aanbidding neergebuig voor die here en die here geloof, die god van abraham, my heer, wat my op die regte weg gelei het om die dogter van my heer se broer vir sy seun te gaan haal.

English

and i bowed down my head, and worshipped the lord, and blessed the lord god of my master abraham, which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

goeie more my liewe vriende en onderwysers. vandag is die onderwerp van my toespraak selfdissipline en die belangrikheid daarvan.

English

good morning my dear friends and teachers. today, the topic of my speech is self discipline and its importance.

Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,342,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK