Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoe kry sy al die manne?
how does she merit all these men?
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 7
Quality:
die manne van netófa, ses en vyftig;
the men of netophah, fifty and six.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die manne van sodom was sleg en groot sondaars voor die here.
but the men of sodom were wicked and sinners before the lord exceedingly.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die manne van migmas, honderd twee en twintig;
the men of michmas, an hundred twenty and two.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die leviete moet verklaar en aan al die manne van israel hardop sê:
and the levites shall speak, and say unto all the men of israel with a loud voice,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die toring van pnuel het hy omgegooi en die manne van die stad gedood.
and he beat down the tower of penuel, and slew the men of the city.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die manne van rama en geba, ses honderd een en twintig;
the men of ramah and geba, six hundred twenty and one.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die manne van betlehem en netófa, honderd agt en tagtig;
the men of bethlehem and netophah, an hundred fourscore and eight.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neem die manne terug hoofkantoor toe die opdrag is be-eindig
take your men back to headquarters. this mission is over.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
ingeplant in die rekenaars om die manne wat hulle smokkel te kan volg.
implanted in the computers to track the men who've been smuggling them.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
en dit is die name van die manne: van die stam van juda--kaleb, die seun van jefúnne;
and the names of the men are these: of the tribe of judah, caleb the son of jephunneh.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die man het gedoen soos josef beveel het, en die man het die manne in die huis van josef gebring.
and the man did as joseph bade; and the man brought the men into joseph's house.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het laban al die manne van die plek versamel en 'n maaltyd berei.
and laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die here jou god sal dit in jou hand gee, en jy moet al die manne daarin met die skerpte van die swaard verslaan;
and when the lord thy god hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en baie van die wat die woord gehoor het, het geglo; en die getal van die manne het omtrent vyf duisend geword.
howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abiméleg is toe die môre vroeg op en het al sy dienaars geroep en die hele saak voor hulle ore vertel. toe was die manne baie bang.
therefore abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sal die hoogheid van die mense neergebuig en die trotsheid van die manne verneder word; en die here alleen sal in dié dag verhewe wees.
and the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the lord alone shall be exalted in that day.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop neem hy die oudstes van die stad saam met die woestyndorings en die distels, en hy het die manne van sukkot daarmee 'n les geleer.
and he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of succoth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die manne van israel het uitgetrek om te veg teen benjamin, en die manne van israel het hulleself in slagorde teen hulle opgestel, na gíbea toe.
and the men of israel went out to battle against benjamin; and the men of israel put themselves in array to fight against them at gibeah.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die manne van babel het sukkot-benot gemaak, en die manne van kut het nergal gemaak, en die manne van hamat het asíma gemaak,
and the men of babylon made succoth-benoth, and the men of cuth made nergal, and the men of hamath made ashima,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: