Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vat gaan en
take a walk and
Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaan en kom terug
go and come
Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaan terug en trek iets anders aan!
go back upstairs and change!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
trek uit, en trek die blou jurk aan.
undress and put on a blue gown.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
van gaan en staan kom niks gedaan
proverbs
Last Update: 2014-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kliek en trek na plek jou eie vorm .
click and drag to place your own shape .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kliek en trek na kies die gradiënt vektor.
click and drag in document to place directional text.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
laat haar gaan, en kyk of sy 'n rekord het.
smell this.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
vingers wat dood gaan en nie bloed kry vra vir dokter
fingers that die and don't get blood ask for a doctor
Last Update: 2023-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kliek en trek op die beeld om die area te kies:
please click and drag on the image to select the region of interest:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dui jou finale stuk duidelik aan en trek n streep deur jou beplanning en rofwerk
clearly indicate your final piece and draw a strong strip through your planning and rough work
Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- kliek na voeg by ' n node en trek na stel sy bezier vektor .
- click to add a node and drag to set its bezier vector .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
maak nou klaar en trek oor die spruit sered. toe het ons oor die spruit sered getrek.
now rise up, said i, and get you over the brook zered. and we went over the brook zered.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jy moet ook draaghoute vir die altaar maak, draaghoute van akasiahout; en trek dit oor met koper.
and thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en maak die draaghoute van akasiahout, en trek dit oor met goud; daarmee moet dan die tafel gedra word.
and thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bly maar by ons woon, en die land sal voor julle oop lê; woon en trek rond daarin en verwerf vaste besittings daarin.
and ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan gly hy verby, 'n wind, en trek verder--maar word skuldig, hy wie se krag sy god is.
then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en farao het met josef gespreek: sê aan jou broers: doen dit, laai julle diere en trek weg na die land kanaän.
and pharaoh said unto joseph, say unto thy brethren, this do ye; lade your beasts, and go, get you unto the land of canaan;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en trek aan my voorskootband so vang jy een in die platteland. en volg hy my waarheen ek gaan, sê ek naïf: "jou stouterd!"
that's the way i rope them in if he follows me, naively i say:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maar soek bet-el nie, en kom nie na gilgal nie en trek nie deur na berséba nie. want gilgal sal gewis in ballingskap gaan, en bet-el sal tot niks word nie.
but seek not bethel, nor enter into gilgal, and pass not to beer-sheba: for gilgal shall surely go into captivity, and bethel shall come to nought.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: