From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haal eers die balk uit jou eie oog voor jy die splinter soek in iemand anders sin
first remove the beam from your own eye
Last Update: 2024-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
haal eers die balk uit jou eie oog, voor jy die spilnter uit iemand anders se oog haal
first remove the beam from your own eye
Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 2
Quality:
haal eers die balk uit jou eie oog uit voor jy n splinter uit n ander se oog uit haal
first remove the beam from your own eye
Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haal eers die balk uit jou eie oog voor jy die splinter in iemand anders sin probeer raaksien
first remove the beam from your own eye
Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uit jou eie sonder dwang
from your own without coercion
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haal eers die balk uit let jy eers die bulk in jou oog op voor jy die splinter in iemand anders se oog op let.
first take the beam out of your own eye
Last Update: 2024-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geveinsde, haal eers die balk uit jou oog uit, en dan sal jy goed sien om die splinter uit die oog van jou broeder uit te haal.
thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
Last Update: 2014-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en waarom sien jy die splinter in die oog van jou broeder, maar die balk in jou eie oog merk jy nie op nie?
and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drink water uit jou eie reënbak en strome uit jou eie put.
drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en waarom sien jy die splinter in die oog van jou broeder, maar die balk wat in jou eie oog is, merk jy nie op nie?
and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
want die steen uit die muur roep, en die balk uit die timmerasie gee hom antwoord.
for the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of hoe sal jy vir jou broeder sê: laat my toe om die splinter uit jou oog uit te haal, en kyk, in jou eie oog is die balk!
or how wilt thou say to thy brother, let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of hoe kan jy vir jou broeder sê: broeder, laat my toe om die splinter wat in jou oog is, uit te haal, terwyl jy self die balk wat in jou oog is, nie sien nie? geveinsde, haal eers die balk uit jou oog uit, en dan sal jy goed sien om die splinter wat in jou broeder se oog is, uit te haal.
either how canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: