Results for jy's n doring translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

jy's n doring

English

jy's n doring

Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jy's 'n yster

English

i got you

Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

doos; jy's n gat

English

box; you're a box!

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

doos; jy's n doos!

English

shit it’s cold

Last Update: 2022-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jy's 'n aantreklike oom

English

you are an attractive uncle (older man)

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en jy's 'n wreedaard.

English

- you're a blockhead!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jy's 'n regte pes!

English

you're a real bastard!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hulle se jy's 'n goeie seun, goedgemanierd en skoon.

English

they say you're a good boy, well-mannered and clean.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

iets vergeet? ja, jy's 'n skurk, en hier kort geld!

English

- yes, i forgot to tell you that besides asshole, you're a thief, it's missing money!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

soos 'n doring wat in die hand van 'n dronkaard geraak het, so is 'n spreuk in die mond van die dwase.

English

as a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en dat ek my oor die voortreflikheid van die openbaringe nie sou verhef nie, is my 'n doring in die vlees gegee, 'n engel van die satan, om my met die vuis te slaan, dat ek my nie sou verhef nie.

English

and lest i should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of satan to buffet me, lest i should be exalted above measure.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,841,881 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK