Results for klein jakkalsies wat die winger... translation from Afrikaans to English

Afrikaans

Translate

klein jakkalsies wat die wingerd verniel

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

ek sal in die wingerd loop met wingergriep

English

pull out the pond under the duck

Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wat die leeu eet

English

who eats the lion

Last Update: 2017-05-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

vang julle vir ons die jakkalse, die klein jakkalse wat die wingerde verniel, want ons wingerde staan in die bloei.

English

take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wat die homonieme van nou

English

what the homonyms of now

Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wat die virus opgedoen het

English

do you know

Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wat die geleentheid bygewoon het.

English

attendance.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

weet jy wat die beste is?

English

know what the best part is?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

amper elke dag wat die here gee.

English

- almost every day of the lord.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wat die bedoeling is, vermoed ek.

English

the intention, i suspect.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

'n skoolbus wat die rivier in gery.

English

a school bus that went into the river.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wanneer die eienaar van die wingerd dan kom, wat sal hy met daardie landbouers doen?

English

when the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

"van iemand wat die anderkant bereik het"

English

"on one who made it to the other side:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

op die veld gaan hulle voer haal, en in die wingerd van die goddelose hou hulle na-oes.

English

they reap every one his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

baie herders het my wingerd verniel, hulle het my stuk land vertrap, hulle het my begeerlike stuk land 'n woeste wildernis gemaak,

English

many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

as jy in die wingerd van jou naaste kom, mag jy na hartelus volop druiwe eet, maar in jou tas mag jy niks steek nie.

English

when thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

u sal my nie glo as ek u vertel... wat die klein etter nou weer aangevang het.

English

you won't believe me... when i tell you what that miserable rat did just now!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en op die regte tyd het hy 'n dienskneg na die landbouers gestuur om van die landbouers uit die vrug van die wingerd te ontvang;

English

and at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en hy sê vir hulle: gaan julle ook in die wingerd, en wat reg is, sal ek aan julle gee. en hulle het gegaan.

English

and said unto them; go ye also into the vineyard, and whatsoever is right i will give you. and they went their way.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hy sal kom en daardie landbouers ombring en die wingerd aan ander gee. en toe hulle dit hoor, sê hulle: nee, stellig nie!

English

he shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. and when they heard it, they said, god forbid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

toe sê die eienaar van die wingerd: wat sal ek doen? ek sal my geliefde seun stuur; miskien sal hulle ontsag hê as hulle hom sien.

English

then said the lord of the vineyard, what shall i do? i will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,649,985,397 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK