Results for lydende vorm ek sal die huis sk... translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

lydende vorm ek sal die huis skoon maak

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

ek het my ma gehelp om die huis skoon te maa

English

i was helping my mother to clean the house

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek sal die pizza any

English

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek sal die polisie bel!

English

i'm calling the police!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek sal die eienaar moet bel.

English

i have to call the owner.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek sal die broer uit die pad hou!

English

"i will keep the brother out of the way!"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

moenie bekommerd wees nie, ek sal die prof. bel.

English

don't worry, i'll call the professor back.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

daar sal geen misdragtige of onvrugbare in jou land wees nie. ek sal die getal van jou dae vol maak.

English

there shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days i will fulfil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek sal wag op die here, wat sy aangesig verberg vir die huis van jakob, en op hom hoop.

English

and i will wait upon the lord, that hideth his face from the house of jacob, and i will look for him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek sal die beker van verlossinge opneem en die naam van die here aanroep.

English

i will take the cup of salvation, and call upon the name of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek sal die berg seïr 'n woesteny en wildernis maak, en uit hom uitroei die wat deurtrek en wat terugkom.

English

thus will i make mount seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek sal ook op dié dag besoeking doen oor almal wat oor die drumpel spring, wat die huis van hulle here vul met geweld en bedrog.

English

in the same day also will i punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek sal die codex uit die lyk van jou seun haal en ek sal krypton herbou, bo op sy bene.

English

i will harvest the codex from your son's corpse and i will rebuild krypton atop his bones.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek sal die regeerder onder hulle uitroei en al hulle vorste saam met hom doodmaak, sê die here.

English

and i will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dan sal die vrygeraaktes wat oorgebly het van die huis van juda, weer wortel skiet ondertoe en vrugte dra boontoe.

English

and the remnant that is escaped of the house of judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

daarom sal ek 'n vuur slinger in die huis van hásael, en dit sal die paleise van bénhadad verteer.

English

but i will send a fire into the house of hazael, which shall devour the palaces of ben-hadad.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek sal die siel van die priesters verkwik met vettigheid, en my volk sal versadig word met my seëninge, spreek die here.

English

and i will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek sal die vader bid, en hy sal julle 'n ander trooster gee om by julle te bly tot in ewigheid:

English

and i will pray the father, and he shall give you another comforter, that he may abide with you for ever;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek sal die swaard oproep teen hom na al my berge, spreek die here here; die swaard van die een sal teen die ander wees.

English

and i will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the lord god: every man's sword shall be against his brother.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

my naam is maygen reddy en ek woon in blote bank ek is in graad 9 en ek is 15 jaar oud. ek geniet dit om pizza te eet en flieks te kyk, ek wil ook graag na die strand gaan. in die naweek help ek om die huis skoon te maak en middagete te maak. ek hou ook daarvan om te bak.

English

my name is maygen reddy and i live in merebank i am in grade 9 and i am 15 years old. i enjoy eating pizza and watching movies,i also like to go to the beach. on weekends i help mum clean the house and make lunch. i also like to bake.

Last Update: 2017-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

húlle sal die mure van tirus verwoes en sy torings afbreek; ja, ek sal sy puin van hom af wegvee en hom 'n kaal rots maak.

English

and they shall destroy the walls of tyrus, and break down her towers: i will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,958,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK