Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- ek maak so
- aii right.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
-jy gaan dit nie maak nie
you won't make it. sure i will.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
wat nie dood maak nie maak vet
what doesn't kill you makes you fat
Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
maak so n einde aan misdaad!
put an end to crime!
Last Update: 2023-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doen nie maak toe konsole wanneer opdrag uitgaan
do not close konsole when command exits
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- wil u weer hoor wat u geskryf het? - maak so
thank you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
ek gaan nie my keuse verander nie maak nie saak wat jy sê nie.
no matter what you say, i won't change my mind.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s u het geen veranderinge aangebring nie, maak die redigeerder toe?
%s you have made no changes, close the editor?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
want soos die vader die dode opwek en lewend maak, so maak ook die seun lewend wie hy wil.
for as the father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the son quickeneth whom he will.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
% 1 kon nie op ipod skryf nie , maak seker jy het toestemming om op die ipod te skryf
%1 failed to write to ipod , make sure you have write permissions on the ipod
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kon nie die plekduider skema argief aflaai nie ; maak seker die adres % 1 is reg .
unable to download the cursor theme archive ; please check that the address %1 is correct .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
die program ' su ' is nie gevind nie ; maak seker u path korrek ingestel is .
the program 'su ' could not be found . ensure your path is set correctly .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kon nie een of meer usb kontroleurders oopmaak nie . maak seker , jy het lees toegang na alle usb kontroleurders wat hier gelys moet wees .
could not open one or more usb controller . make sure , you have read access to all usb controllers that should be listed here .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
die versoekte lêername % 1 blyk nie geldig te wees nie ; maak seker elke lêernaam is omsluit in dubbel aanhalings .
the requested filenames %1 do not appear to be valid ; make sure every filename is enclosed in double quotes .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die spelling program kon nie begin word nie . maak asseblief seker dat jy die korrekte spelling program ingestel het en dat dit ordentlik konfigureer is en in jou path .
the spelling program could not be started . please make sure you have set the correct spelling program and that it is properly configured and in your path .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"%s" is nie 'n geldige ligging nie. maak seker dat die ligging reg ingetik is en probeer weer.
%s is not a valid location. please check that you typed the location correctly and try again.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kon nie die konfigurasie-program uitvoer nie. maak seker die pad is korrek gestel in die konfigurasielêer. ek sal probeer om dit vanaf die verstekplek te begin.
could not execute the configuration application. make sure its path is set correctly in the configuration file. attempting to start it from the default location.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"%s" is nie 'n geldige ligging nie. maak seker jy't die ligging reg ingetik en probeer weer.
%s is not a valid location. please check that you typed the location correctly and try again.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die saamgestelde bestuurder kon ni aangesit word nie . \ maak seker jy het " kompmgr " in ' n $path gids .
the composite manager could not be started . \ make sure you have " kompmgr " in a $path directory .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kon nie na die lêer "%s" terugkeer nie want die gasheer "%s" kon nie gevind word nie. maak seker dat jou instaanbedieneropstelling korrek is, en probeer gerus weer.
host %s could not be found. please check that your proxy settings are correct and try again.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting