Results for pes translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

pes!

English

bastard!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

sal pes

English

will plague

Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die pes!

English

"the plague!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

val dood, jou pes.

English

drop dead, you bastard.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

pes, regte teef!

English

ah, get stuffed, you bitch!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die hoof is 'n pes!

English

the head is sure a real prig!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jou verrotte klein pes!

English

you rotten little bugger!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die verwoestende pes woed voort:

English

the devastating pestilence raged:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

jy is 'n regte pes, 'n pes!

English

you are a perfect bastard, a bastard.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

waarom treiter jy die mensheid met oorlog, pes, hongersnood?

English

hold! why dost thou scourge mankind with war, plague, famine?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die wat van hom oorbly, word deur die pes begrawe, en sy weduwees ween nie.

English

those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

vir die pes wat in die donker wandel, vir die siekte wat op die middag verwoes nie!

English

nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die here sal maak dat die pes jou aankleef totdat hy jou vernietig uit die land waarheen jy gaan om dit in besit te neem.

English

the lord shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en die here het 'n pes onder israel beskik, en van israel het daar sewentig duisend man geval.

English

so the lord sent pestilence upon israel: and there fell of israel seventy thousand men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

of as ek pes in daardie land stuur en my grimmigheid daaroor uitgiet in bloed, om daaruit mens en dier uit te roei--

English

or if i send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hy het 'n pad vir sy toorn gebaan, hulle siel nie gered van die dood nie, maar hulle lewe aan die pes oorgegee.

English

he made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

as ek die hemel toesluit, dat daar geen reën is nie, of as ek die sprinkaan beveel om die land af te eet, of as ek pes onder my volk stuur,

English

if i shut up heaven that there be no rain, or if i command the locusts to devour the land, or if i send pestilence among my people;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die swaard buite, en die pes en die hongersnood binne; hy wat in die veld is, sal deur die swaard sterwe; en hy wat in die stad is, hom sal die hongersnood en die pes verteer.

English

the sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,841,881 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK