Şunu aradınız:: pes (Afrikanca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

İngilizce

Bilgi

Afrikanca

pes!

İngilizce

bastard!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Afrikanca

sal pes

İngilizce

will plague

Son Güncelleme: 2023-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

die pes!

İngilizce

"the plague!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 14
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Afrikanca

val dood, jou pes.

İngilizce

drop dead, you bastard.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

pes, regte teef!

İngilizce

ah, get stuffed, you bitch!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

die hoof is 'n pes!

İngilizce

the head is sure a real prig!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

jou verrotte klein pes!

İngilizce

you rotten little bugger!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

die verwoestende pes woed voort:

İngilizce

the devastating pestilence raged:

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

jy is 'n regte pes, 'n pes!

İngilizce

you are a perfect bastard, a bastard.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

waarom treiter jy die mensheid met oorlog, pes, hongersnood?

İngilizce

hold! why dost thou scourge mankind with war, plague, famine?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

die wat van hom oorbly, word deur die pes begrawe, en sy weduwees ween nie.

İngilizce

those that remain of him shall be buried in death: and his widows shall not weep.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

vir die pes wat in die donker wandel, vir die siekte wat op die middag verwoes nie!

İngilizce

nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

die here sal maak dat die pes jou aankleef totdat hy jou vernietig uit die land waarheen jy gaan om dit in besit te neem.

İngilizce

the lord shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

en die here het 'n pes onder israel beskik, en van israel het daar sewentig duisend man geval.

İngilizce

so the lord sent pestilence upon israel: and there fell of israel seventy thousand men.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

of as ek pes in daardie land stuur en my grimmigheid daaroor uitgiet in bloed, om daaruit mens en dier uit te roei--

İngilizce

or if i send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

hy het 'n pad vir sy toorn gebaan, hulle siel nie gered van die dood nie, maar hulle lewe aan die pes oorgegee.

İngilizce

he made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

as ek die hemel toesluit, dat daar geen reën is nie, of as ek die sprinkaan beveel om die land af te eet, of as ek pes onder my volk stuur,

İngilizce

if i shut up heaven that there be no rain, or if i command the locusts to devour the land, or if i send pestilence among my people;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Afrikanca

die swaard buite, en die pes en die hongersnood binne; hy wat in die veld is, sal deur die swaard sterwe; en hy wat in die stad is, hom sal die hongersnood en die pes verteer.

İngilizce

the sword is without, and the pestilence and the famine within: he that is in the field shall die with the sword; and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,679,074 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam