Results for rebekka translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

rebekka

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

en hulle was vir isak en rebekka 'n bitter verdriet.

English

which were a grief of mind unto isaac and to rebekah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

rebekka het ook haar oë opgeslaan en isak gesien. toe het sy van die kameel afgegly

English

and rebekah lifted up her eyes, and when she saw isaac, she lighted off the camel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en isak het esau liefgehad, want wildsvleis was na sy smaak; maar rebekka het jakob liefgehad.

English

and isaac loved esau, because he did eat of his venison: but rebekah loved jacob.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het hulle rebekka, hulle suster, en haar oppasser laat trek saam met die dienaar van abraham en sy manne.

English

and they sent away rebekah their sister, and her nurse, and abraham's servant, and his men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en rebekka het 'n broer gehad met die naam van laban, en laban het uitgeloop na die man buite by die fontein.

English

and rebekah had a brother, and his name was laban: and laban ran out unto the man, unto the well.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het rebekka geroep en haar gevra: wil jy met hierdie man saamgaan? en sy antwoord: ja.

English

and they called rebekah, and said unto her, wilt thou go with this man? and she said, i will go.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daar staan rebekka voor jou, neem haar en gaan heen, dat sy 'n vrou kan wees vir die seun van jou heer, soos die here gespreek het.

English

behold, rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the lord hath spoken.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

(en bétuel was die vader van rebekka.) hierdie agt het milka vir nahor, die broer van abraham, gebaar.

English

and bethuel begat rebekah: these eight milcah did bear to nahor, abraham's brother.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het die dienaar silwer-- en goue goed en klere uitgehaal en dit aan rebekka gegee; ook aan haar broer en haar moeder het hy kosbare geskenke gegee.

English

and the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daar het hulle abraham begrawe en sara, sy vrou; daar het hulle isak begrawe en rebekka, sy vrou; en daar het ek lea begrawe--

English

there they buried abraham and sarah his wife; there they buried isaac and rebekah his wife; and there i buried leah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het nog nie klaar in my hart gespreek nie of daar het rebekka uitgekom met haar kruik op die skouer en na die fontein afgedaal en geskep. ek het toe vir haar gesê: laat my tog drink!

English

and before i had done speaking in mine heart, behold, rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water: and i said unto her, let me drink, i pray thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en isak was veertig jaar oud toe hy rebekka, die dogter van bétuel, die arameër uit paddan-aram, die suster van laban, die arameër, vir hom as vrou geneem het.

English

and isaac was forty years old when he took rebekah to wife, the daughter of bethuel the syrian of padan-aram, the sister to laban the syrian.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe die manne van die plek hom na sy vrou vra, antwoord hy: sy is my suster. want hy was bang om te sê: my vrou--anders sal die manne van die plek, so het hy gedink, my miskien doodmaak ter wille van rebekka; want sy was mooi van aansien.

English

and the men of the place asked him of his wife; and he said, she is my sister: for he feared to say, she is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for rebekah; because she was fair to look upon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,363,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK