Results for seëlring translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

toe trek die koning sy seëlring van sy hand af en gee dit aan haman, die seun van hammedáta, die agagiet, die teëstander van die jode.

English

and the king took his ring from his hand, and gave it unto haman the son of hammedatha the agagite, the jews' enemy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het laat skrywe uit naam van koning ahasvéros en dit verseël met die seëlring van die koning en briewe gestuur met rapportgangers te perd wat gery het op koninklike renperde uit die stoetery,

English

and he wrote in the king ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die koning het sy seëlring uitgetrek wat hy van haman afgeneem het, en dit aan mórdegai gegee; en ester het mórdegai aangestel oor die huis van haman.

English

and the king took off his ring, which he had taken from haman, and gave it unto mordecai. and esther set mordecai over the house of haman.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

so waar as ek leef, spreek die here, al was gonja, die seun van jójakim, koning van juda, 'n seëlring aan my regterhand, tog sal ek jou daar afruk,

English

as i live, saith the lord, though coniah the son of jehoiakim king of judah were the signet upon my right hand, yet would i pluck thee thence;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dra my soos 'n seëlring op u hart, soos 'n seëlring op u arm; want liefde is sterk soos die dood, die liefdes-ywer is hard soos die doderyk, sy gloed is 'n gloed van vuur, 'n vlam van die here.

English

set me as a seal upon thine heart, as a seal upon thine arm: for love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,618,587 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK