Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gegooi
thrown
Last Update: 2016-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uit
outward
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
uit!
leave the room!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
gegooi pakkies
dropped packets rate
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
moet al die items uit die asblik gegooi word?
empty all of the items from the trash?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
modder word nie letterlik gegooi nie
parents can protect their children against bullies and online crime
Last Update: 2020-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en ek het die twee tafels gegryp en dit uit my twee hande gegooi en dit voor julle oë verbrysel.
and i took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom het koue water oor homself gegooi om homself wakker te maak.
tom poured cold water over himself to wake himself up.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
slegte nuus ek was kwaad vir my ma en het my foon gegooi en dit het gebreek
bad news i was angry at my mother and threw my phone and it broke
Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elke boom wat nie goeie vrugte dra nie, word uitgekap en in die vuur gegooi.
every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hulle het my lewe in 'n kuil tot niet gemaak en klippe op my gegooi.
they have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek het gehoor dat jy speurder is nadat jy my onder die bus gegooi, maar federale agent.
heard you got made detective when you threw me under the bus, but federal agent...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
en hulle het jona geneem en hom in die see gegooi. en die see het stil geword van sy onstuimigheid.
so they took up jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en dat hy wat nie neerval en aanbid nie, binne-in die brandende vuuroond gegooi moet word.
and whoso falleth not down and worshippeth, that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dié het uría uit egipte weggevoer en hom by die koning jójakim gebring; en hy het hom met die swaard verslaan en sy lyk op die grafte van die gewone mense gegooi.
and they fetched forth urijah out of egypt, and brought him unto jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hy het ook die waskom tussen die tent van samekoms en die altaar gesit, en hy het daar water in gegooi om mee te was.
and he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarna het hy water in 'n bak gegooi en die voete van die dissipels begin was en afdroog met die doek wat hy omgehad het.
after that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en hulle het hul gereedgemaak en die altare verwyder wat in jerusalem was; ook al die wierookaltare het hulle verwyder en in die spruit kidron gegooi.
and they arose and took away the altars that were in jerusalem, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook kidron.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daar is ongestoorde veranderinge in die aktiewe module . wil jy eers die veranderinge aanwend voordat die nuwe module gelaai word , of moet die veranderinge weg gegooi word ?
there are unsaved changes in the active module . do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes ?
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
en hulle gode in die vuur gegooi; want dit was geen gode nie, maar werk van mensehande, hout en klip--daarom kon hulle dié vernietig.
and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: