Results for verlos translation from Afrikaans to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

verlos me.

English

save me.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Afrikaans

verlos ons van die bose

English

deliver us from evil

Last Update: 2020-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wat is die sinoniem van verlos

English

what is the synonym of redeemed?

Last Update: 2018-02-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek word verlos deur die bloed van jesus

English

i am approved

Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

verlos uself en kom af van die kruis!

English

save thyself, and come down from the cross.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

o god, verlos israel uit al sy benoudhede!

English

redeem israel, o god, out of all his troubles.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en hy self sal israel verlos van al sy ongeregtighede.

English

and he shall redeem israel from all his iniquities.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar ek, ek roep god aan, en die here sal my verlos.

English

evening, and morning, and at noon, will i pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

laat u aangesig skyn oor u kneg, verlos my deur u goedertierenheid.

English

let me not be ashamed, o lord; for i have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

aan u behoort ek: verlos my, want ek soek u bevele.

English

i am thine, save me; for i have sought thy precepts.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en gesê: as u die koning van die jode is, verlos uself.

English

and saying, if thou be the king of the jews, save thyself.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

maar u het ons verlos van ons teëstanders en ons haters beskaamd gemaak.

English

in god we boast all the day long, and praise thy name for ever. selah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

ek roep die here aan wat lofwaardig is, en van my vyande word ek verlos.

English

i will call on the lord, who is worthy to be praised: so shall i be saved from mine enemies.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dat ons, verlos uit die hand van ons vyande, hom sonder vrees kan dien,

English

that he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dat u bemindes gered kan word- verlos deur u regterhand en verhoor ons!

English

god hath spoken in his holiness; i will rejoice, i will divide shechem, and mete out the valley of succoth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

red my deur u geregtigheid en bevry my; neig u oor tot my en verlos my!

English

deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek sal hierdie stad beskut om dit te verlos, om my en om my kneg dawid ontwil.

English

for i will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant david's sake.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en die here het israel op dié dag verlos. toe die geveg dan by bet-awen verbygaan,

English

so the lord saved israel that day: and the battle passed over unto beth-aven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hy wat ons verlos het uit die mag van die duisternis en oorgebring het in die koninkryk van die seun van sy liefde,

English

who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear son:

Last Update: 2014-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en dat ons verlos mag word van die verkeerde en slegte mense, want die geloof is nie die deel van almal nie.

English

and that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,632,786,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK