Results for vrolikheid translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

vrolikheid

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

plesier of vrolikheid

English

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

sinoniem vir vrolikheid in afrikaans

English

sinoniem vir cheerfulness in afrikaans

Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

sinoniem vir plesier of vrolikheid in afrikaans

English

synonymous for pleasure or joy in afrikaans

Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

vir die jode was daar lig en vrolikheid en vreugde en eer;

English

the jews had light, and gladness, and joy, and honour.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

die lig is vir die regverdige gesaai en vrolikheid vir die opregtes van hart.

English

light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

gaan ons deur die lewe so glad soos nou, dan was elke uur aan vrolikheid gewy!

English

you're my support, dear friend!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

omdat jy die here jou god nie met vreugde en vrolikheid van hart weens die oorvloed van alles gedien het nie,

English

because thou servedst not the lord thy god with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

wie van vrolikheid hou, is 'n man van gebrek; hy wat van wyn en olie hou, sal nie ryk word nie.

English

he that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

daar is 'n gejammer oor wyn op die strate; al die vrolikheid het ondergegaan, die vreugde van die aarde is verban.

English

there is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

al het hy homself nie onbetuig gelaat nie, deur goed te doen, van die hemel vir ons reën en vrugbare tye te gee en ons harte met voedsel en vrolikheid te vervul.

English

nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

alle vrolikheid sal weg wees, as die middaguur aanbreek! en as ons vir aandete 'n stukkie vleis braai, is daar geen man nie!

English

gone will be the happy scene when luncheon-time arrives!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

daarom maak die jode wat buite in die onbemuurde stede woon, van die veertiende dag van die maand adar 'n dag van vrolikheid en maaltyd en 'n feesdag waarop hulle mekaar lekkernye stuur.

English

therefore the jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek sal uit die stede van juda en uit die strate van jerusalem laat ophou die stem van vreugde en die stem van vrolikheid, die stem van die bruidegom en die stem van die bruid; want die land sal 'n puinhoop word.

English

then will i cause to cease from the cities of judah, and from the streets of jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

goeie dag almal. ons is almal emosioneel vir die dood van ronett doorasamy. sy was my beste vriend. toe ek die eerste keer gehoor dat ronette oorlede. ek was verbaas, geskok en hartseer. sy het 'n blink toekoms voor haar. dit is hartseer om te sien dat sy oorlede op die ouderdom van 13. ek ken haar net vir twee maande en toe ek haar die eerste keer ontmoet het, was sy baie vriendelike, liefdevolle en omgee. sy was baie kreatief en kunstig. ek kan onthou dat sommige dae, sal daar 'n groep van die meisies te praat oor skoolwerk en dan ronette sou almal wys haar kreatiwiteit. sy altyd wil kyk mooi. een van die dinge wat ek geliefd omtrent haar was haar vrolikheid en speelsheid. ek onthou die dae dat sy my sou vra '' lyk ek mooi'' of'' is ek oulik'' en ek sal antwoord'' jy is altyd mooi'' ek glo alles gebeur vir 'n rede en dit was haar lot. ek is seker, sy is in die hemel, ek wil net sê ek is lief vir jou ronette en ek sal jou mis

English

i love god

Last Update: 2014-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,184,056 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK