Results for vrou owerspel translation from Afrikaans to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

vrou owerspel

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

owerspel

English

which is the synonym of adultery

Last Update: 2019-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

vrou

English

woman

Last Update: 2015-06-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

ja vrou

English

pastor wife

Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

saambly vrou

English

keep wife

Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

met my vrou?

English

- with my wife?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

- jou nuwe vrou?

English

- your new wife?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

rol van die vrou

English

role of the woman

Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

gaste van my vrou

English

guests of my wife's.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

dominique is 'n vrou

English

dominique, here with us, is a woman.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

goeiemôre my pragtige vrou

English

can i call you

Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

my vrou antoinette poussin.

English

my wife, Αntoinette poussin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

beledig jou familie/vrou

English

jou broer se moer

Last Update: 2017-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

o die vrou wat owerspel bedrywe! terwyl sy onder haar man staan, het sy vreemdes aangeneem.

English

but as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

'n dierbare vrou, christine.

English

a wonderful woman called christine.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

-selfs 'n vrou, -reg?

English

even a woman?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

so is die weg van 'n vrou wat owerspel bedryf; sy eet en vee haar mond af en sê: ek het geen sonde gedoen nie.

English

such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, i have done no wickedness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en die werke van die vlees is openbaar, naamlik owerspel, hoerery, onreinheid, ongebondenheid;

English

now the works of the flesh are manifest, which are these; adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en as iemand owerspel doen met 'n man se vrou, owerspel doen met sy naaste se vrou, moet hy en sy wat owerspel doen, sekerlik gedood word.

English

and the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

hulle sweer en lieg en moor en steel en pleeg owerspel; hulle breek in, sodat bloedbad aan bloedbad raak.

English

by swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Afrikaans

en ek sal jou oordeel volgens die verordeninge van vroue wat owerspel bedrywe en bloed vergiet, en sal jou oorgee aan die bloedige dood van grimmigheid en naywer.

English

and i will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and i will give thee blood in fury and jealousy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,772,726,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK